Examples of using "Vue…" in a sentence and their japanese translations:
私は以前彼女に会ったことがある。
なんて美しい眺めでしょう。
彼の視力は衰えつつある。
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
彼は視力を失った。
私は彼女を家まで送った。
そして君を見つけた
視力は悪いです。
- 視力は良いです。
- 目はいいです。
- 彼女に会ったことを覚えている。
- 私は彼女に会ったことを覚えています。
- あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。
- 彼女に会ったことある?
私は先週彼女に会った。
私は自分の友達を見失った。
ビジネスの観点からいえば
マユコは視力が良い。
我々は彼を見失った。
雲一つ見えなかった。
ほんの2、3日前に彼女に会った。
彼女に会ったことがなかった。
彼は視力が弱い。
彼は視力がいい。
視力検査をします。
彼のことは見知っている。
それが私の見解だ。
それは 私の考え方でした
彼の視力が悪いです。
壮大な眺めですね。
- 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
- 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
- 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
- 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
- どこかで彼女に会ったのを覚えている。
長い間彼女を見ていない。
視力は完璧ですが
すごい眺めだぞ
夜空を満喫できずにいました
その風景は言い表せないほど美しい。
その塔はここから見える。
- その事故のために彼は視力を失った。
- その事故で彼は目が見えなくなった。
- その事故で彼は視力を失った。
彼女は鏡で自分の姿を見た。
- 彼女が通りを横切っているのが見えた。
- 私は彼女が道路を横断しているのを見た。
- 私は彼女が通りを横切るのを見た。
彼女がピアノをひくのが見えた。
彼はその光景にはっと息をのんだ。
彼女が部屋を掃除するのを見ました。
私は彼女に会ったことを覚えています。
最近視力が落ちてきた。
事故のために彼は視力を失った。
君は以前私にあったことを覚えていますか。
以前彼女に会ったことを覚えている。
私はパーティーで彼女を見かけました。
- 私たちは湖の見える所に来た。
- 湖の見える所に私たちはやってきた。
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
- 人っ子一人見えなかった。
- 人っ子一人いなかった。
- 彼は事故で視力を失った。
- 彼は事故で失明した。
- 彼女は長いことお会いしてません。
- 彼女には長いことお会いしていません。
- もう長いこと彼女をみかけない。
少なくとも私が今している考え方について 考えてほしいのです
ですから 純粋に経済学的な観点からいえば
今の考えを捨て去らねばなりません
どんなデータを見ようと
彼らがほとんど会ったことがない
この新たな見地に立ってみると
メキシコハナナガ ヘラコウモリだ
視覚は役に立たない
とても珍しい動物で 知る人も少ない
一見 とても納得の行きそうな
吹雪で視界がきかなかった。
- 物がよく見えません。
- 私は物がよく見えません。
君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
- 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
- どこかで彼女に会ったのを覚えている。
- どこかで彼女にあったのかおぼえている。
白い船が見えてきた。
それは実に雄大な眺めだ。
UFOはすぐに見えなくなってしまった。
陸地は何処にもみえなかった。