Examples of using "Voulu" in a sentence and their japanese translations:
カナダ人に生まれたかった。
泣きたかったのですが
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
私は調べて見ようと決心しました
彼女に会えたらよかったのに。
- 以前からお目にかかりたいと思っていました。
- ずっと会いたいと思っていたんだよ。
彼女は彼らを助けたかった。
この夏休みは働こうと思いました。
いつもあなたに会いたいと思っていました。
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
ずっとなりたいと思っていた人間にです
それをする方法がわかっていたらよかったのに。
時が来れば万事解決するだろう。
秘密はやがて明らかになるだろう。
そこで手を差し出して 自己紹介したんです
彼は学校で英語を教えたかった。
- ずっと富士山に登りたいと思っていた。
- ずっと富士登山をしたいと思っていた。
私は 世界中を旅したいと思ってきました
この研究では 外部からの影響を できるだけ統制し
「彼女はどういうつもりかしら」と思った。
- いつも子供向けの本を書きたいと思ってた。
- 以前から児童文学を書いてみたいと思っていました。
君のことを知りたいと ずっと思ってたんだ
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
前々から家族とオーストラリアに行きたいと思ってるんです。
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
あえて彼の脳を見たことで
電力会社としては ここで悪者にはなりたくありませんでした
生まれてこなければよかった。
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
岩につかまり 後ろに歩き続けた
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
彼はその本を買いたかった。
彼がいつもそうでありたいと思う 愛すべき少年になりました
あなたは私に何をしてもらいたいのですか。
躊躇し 恐れ 望んでいた体験にはなりませんでした
- 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
- やがて彼の無実が証明されるだろう。
- そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
トムはメアリーの質問に答えたくなかった。
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。