Translation of "Volé" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Volé" in a sentence and their japanese translations:

- On m'a volé mon sac.
- Quelqu'un m'a volé mon sac.

バッグを盗まれました。

Son portefeuille était volé.

彼は財布を盗まれた。

J'avouai avoir volé l'argent.

私はそのお金を盗んだ事を白状した。

- On lui a volé son argent.
- Quelqu'un a volé son argent.

誰かが彼女のお金を奪った。

- Ils l'ont accusé d'avoir volé le vélo.
- Ils l'accusèrent d'avoir volé le vélo.
- Elles l'ont accusé d'avoir volé le vélo.

彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。

On m'a volé mon passeport.

- パスポートを盗まれました。
- パスポートが盗まれました。

Marie nia avoir volé l'argent.

メアリーはお金を盗んだことを否定した。

Tom nia avoir volé l'argent.

トムはお金を盗んでいないと言った。

L'homme m'a volé mon sac.

- その男は私の鞄を奪い取った。
- その男は私から鞄を奪った。

Ils ont trouvé l'argent volé.

- 彼らは盗まれたお金を見つけた。
- 彼らは盗まれた金を発見した。

Qui a volé les pommes ?

- 誰が、りんごを盗んだのですか?
- 誰がリンゴを盗んだのですか?

Quelqu'un m'a volé mon sac.

誰かにバッグを置き引きされました。

On m'a volé mon argent.

私はお金を盗まれた。

Il m'a volé de l'argent.

- 彼は私から金を取った。
- 彼は私からお金を奪った。

On a volé mon portefeuille.

財布が盗まれた。

Je l'ai volé à Tom.

- トムのを盗んできたんだ。
- トムからくすねてきたんだ。

On m'a volé ma montre.

私の時計が盗まれました。

On m'a volé mon portefeuille.

- 札いれを盗まれました。
- 誰かが俺の財布を盗んだんだ。

Quelqu'un m'a volé mes affaires.

誰かに私物を盗まれた。

On m'a volé ma chopine !

彼らは私のワインのボトルを盗んだ!

Quelqu'un a volé ma valise.

誰かが私のスーツケースを盗んだ。

Qui a volé la pomme ?

- 誰が、りんごを盗んだのですか?
- 誰がリンゴを盗んだのですか?

Mon vélo a été volé.

- 自転車を盗まれました。
- 自転車が盗まれました。

On m'a volé mon vélo.

- 私の自転車が盗まれた。
- 自転車を盗まれました。
- 自転車が盗まれました。

On m'a volé mon sac.

バッグを盗まれました。

- C'est son vélo qui fut volé.
- C'est son vélo qui a été volé.

盗まれたのは彼の自転車だった。

Son sac a été volé hier.

昨日彼のかばんが盗まれた。

Il lui a volé un baiser.

彼は彼女に気づかれないようにさっとキスした。

Il a volé une vieille dame.

彼はお婆さんを襲って金を奪った。

Il a nié avoir volé l'argent.

彼はお金を盗んだことを否定した。

On m'a volé mon vélo hier.

- 私の自転車は昨日盗まれた。
- 昨日私は自転車を盗まれた。

On lui a volé son argent.

誰かが彼女のお金を奪った。

Je n'ai jamais volé en avion.

- 私は飛行機に乗ったことがない。
- 私はまだ飛行機に乗ったことがない。

Hier on m'a volé de l'argent.

私は昨日お金を取られた。

Il m'accusa d'avoir volé sa montre.

彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。

J'ignore même qui a volé quoi.

誰が、何を盗んだのかさえ分からない。

Il a volé mon porte-monnaie.

あいつが私の財布を盗んだの。

- On m'a volé mon vélo.
- Mon vélo a été volé.
- Mon vélo s'est fait voler.

私の自転車が盗まれた。

- Tom a admis qu'il avait volé le vélo.
- Tom a admis avoir volé la moto.

トムは自転車を盗んだことを認めた。

- On m'a volé ma montre.
- Ma pendule a été volée.
- Quelqu'un m'a volé ma montre.

私は時計を盗まれた。

Le garçon nia avoir volé le vélo.

少年は自転車を盗まなかったと言った。

Elle l'a accusé d'avoir volé sa voiture.

彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。

On lui a volé tout son argent.

- 彼は有り金残らず奪われた。
- 彼は金を全部盗まれた。

Il m'a volé chaque centime que j'avais.

- 彼は私から有り金全部奪った。
- 彼は私から有り金を全部奪った。
- 彼は私から有り金を全部巻き上げた。

Une bande d'adolescents m'a volé mon argent.

十代の若者の集団に、金を奪われた。

Quelqu'un a volé le vélo de Tom.

トムは自転車を盗まれた。

On m'a volé ma voiture hier soir.

- 私は昨夜車を盗まれた。
- 昨晩、私の車が盗まれた。

C'est vrai qu'il a volé la perle.

彼が真珠を盗んだのは本当です。

Elle est maquillée comme un camion volé.

彼女は毒々しい化粧をしている。

On m'a volé ma bicyclette hier soir.

私は昨夜自転車を盗まれた。

Sans tes conseils, on m'aurait volé mon sac.

君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。

Il peut l'avoir volé dans un moment d'égarement.

一瞬魔が差して盗んでしまった。

L'avion a volé au-dessus du mont Fuji.

- その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
- 飛行機は富士山上空を飛行しました。

Il a été accusé d'avoir volé les bijoux.

彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

On m'a volé mon portefeuille dans le bus.

私はバスの中で財布を盗まれた。

Il a été accusé d'avoir volé de l'argent.

彼はお金を盗んだことで訴えられました。

- On m'a volé mon sac.
- Mon sac a été volé.
- On m'a piqué mon sac.
- Mon sac fut dérobé.

バッグを盗まれました。

Elle m'a accusé de lui avoir volé son argent.

- 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
- 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
- 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。

On lui a volé son argent dans la rue.

彼は通りでお金を奪われた。

Le véhicule volé a été trouvé sur un parking.

盗難車が駐車場で発見された。

Nous avons volé non-stop d'Osaka à Los Angeles.

私達は大阪からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。

Elle l'a accusé de lui avoir volé de l'argent.

彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。

J'ai eu mon portefeuille volé sur le chemin du bureau.

会社へ行く途中で財布を盗まれた。

Quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence.

留守の間にお金を全部盗まれてしまった。

Il a été arrêté parce qu'il a volé de l'argent.

- 彼はお金を盗んで逮捕された。
- 彼はお金を盗んだので逮捕された。

Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé.

盗まれたお金のことが頭から離れない。

La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute.

警察は盗難車を追って高速道路を走った。