Examples of using "Travaillé" in a sentence and their japanese translations:
昨日、仕事をしたのですか。
彼女は一生懸命働いた。
今日はうんと働いた。
働いてたよ。
昨日、仕事をしたのですか。
君は今週は随分働いたね。
1日中ずっと仕事をしていたから。
徹夜で勉強したよ。
今週はよく働いた。
私は農場で働いた。
私は、成功するために、一生懸命働いた。
レストランで働いたことがある。
- お疲れ様でした。
- お疲れさまでした。
しかし 懸命に働き
トムは一晩中ずっと働いた。
私は毎日毎日熱心に働いた。
彼は1日中働いている。
かつて私はレストランで働いていた。
今日はあまり仕事がなかった。
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
私の研究室ではこれに関して かなり研究しました
リッチはその工場で20年 働いていました
ここで働いてどれくらいですか。
一生懸命働いた。
彼らはこの計画に連帯してあたった。
彼は昨日、一日中働いた。
彼はいつもより熱心に働いた。
私は昨日8時間以上働いた。
- 昨日は一日中懸命に働いた。
- 昨日は一日中忙しく働いた。
彼女は一生懸命働いた。
私、15年間教師として働いてたのよ。
レストランで働いたことなど一度もない。
私たちのチームは数年間に渡って
ベーリング海で
長いこと働きづめで 心身がすり減っていた 長いこと働きづめで 心身がすり減っていた クレイグ・フォスター
昇進を期待して一生懸命働いた。
何時間も働いたので私は疲れを感じた。
彼女は健康を犠牲にして働いた。
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
彼は働きすぎて、病気になった。
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
私は彼と協力して仕事をした。
私は一日中働いてとても疲れている。
もう一方のチームは ただ給与のために働きます
もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
なぜなら以前一緒に働いた ある人が連絡してきたからです
私があの湖の脇にいた54日後に
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
もっと勉強しなかったことを後悔している。
彼は法律事務所に6年勤務していた。
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
働きすぎで彼は病気になってしまった。
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
- 彼は一生懸命働きました。
- 彼はたいへん一生懸命働きました。
- トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
- トムはここで何年働いていたんですか?
これまでに飲食店で働いた経験はおありですか?
この古い動物を 30年近く研究した彼は―
大人になり 紛争解決の仕事を するようになって初めて
昼も夜も休日も働き
農村部の女性たちと接しています
去年の夏、私は農場でアルバイトをした。
トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。