Translation of "Tomba" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tomba" in a sentence and their japanese translations:

- Il tomba en arrière.
- Il tomba à la renverse.

彼は仰向けに倒れた。

Soudain, la pluie tomba.

にわかに雨が降ってきた。

Il tomba en arrière.

彼は仰向けに倒れた。

L'ordinateur tomba en panne.

コンピューターが故障したんです。

- L'une des pommes tomba au sol.
- L'une des pommes tomba par terre.

リンゴが1個地面に落ちた。

Une pomme tomba au sol.

リンゴが1つ地面に落ちた。

Une pomme tomba de l'arbre.

リンゴが1個木から落ちた。

La montre tomba en panne.

その時計は故障した。

Il perdit l'équilibre et tomba.

- 彼は安定を失って倒れた。
- 彼はバランスを崩して倒れた。

Le garçon tomba du lit.

子供がベッドから落ちた。

Une feuille morte tomba au sol.

1枚の枯れ葉が地面に落ちた。

Le vieil homme tomba au sol.

その老人は地面に倒れた。

Il tomba malade pendant le voyage.

彼は旅行中に病気になった。

L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche.

天皇誕生日が日曜日と重なった。

Une pomme mûre tomba de l'arbre.

熟したりんごが木から落ちた。

Tom tomba dans un profond sommeil.

トムは深い眠りに落ちた。

- Elle tomba amoureuse de l'un de ses élèves.
- Elle tomba amoureuse de l'une de ses élèves.

彼女は自分の教え子と恋に落ちた。

Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.

彼は平衡を失ってはしごから落ちた。

Il tomba, et se tordit la cheville.

彼は転んで足首を捻挫した。

Il tomba amoureux d'elle au premier regard.

- 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
- 彼は彼女に一目惚れした。
- 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女を好きになってしまった。
- 彼は一目で彼女に恋をした。

Une femme tomba du bateau à la mer.

ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。

Il tomba par-dessus bord et se noya.

彼は船から転落し溺死した。

À peine était-il arrivé qu'il tomba malade.

到着するやいなや彼は病気になった。

Le pilier s'inclina sur la droite et tomba.

柱は右へ傾いて倒れた。

Le prince tomba amoureux de la fille d'un bûcheron.

王子は木こりの娘と恋に陥った。

Il lâcha la corde et tomba dans la rivière.

彼は綱から手を放して川に落ちた。

Notre voiture tomba en panne d'essence dix minutes plus tard.

私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。

Helen tomba malade dès qu'elle fut arrivée à la maison.

ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。

Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.

彼女は倒れたために左脚を折った。

Elle tomba de l'échelle la tête par-dessus les talons.

彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。

Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.

私の弟は木から落ちて足を折った。

- La pomme est tombée de l'arbre.
- La pomme tomba de l'arbre.

りんごが木から落ちた。

- Il est tombé dans la rivière.
- Il tomba dans la rivière.

彼は川に落ちた。

Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer.

テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。

- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

彼女は彼に思いを寄せた。

Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.

2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。

- Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste.

彼女は若い芸術家と恋に落ちた。

Il tomba par hasard sur cette vieille pièce dans un magasin d'antiquités.

彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた。

- Une pomme tomba au sol.
- Une pomme est tombée sur le sol.

リンゴが1つ地面に落ちた。

Une lourde neige tomba sur Kyoto pour la première fois depuis des lustres.

京都に久しぶりに大雪が降った。

Il tomba gravement malade par excès de labeur et par manque de nourriture.

- 過労や栄養不足で彼は重病になった。
- 過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。

Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter.

そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。

Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie.

大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。

Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd.

魔王はついに気を失ってどうと倒れた。

- Sa voiture tomba en panne sur le chemin.
- Sa voiture tomba en panne en chemin.
- Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.
- Sa voiture est tombée en panne en chemin.

彼女の自動車は途中で動かなくなった。

- Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Il tomba amoureux d'elle au premier regard.

- 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
- 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。

- La voiture est cassée.
- La voiture tomba en panne.
- La voiture est tombée en panne.

- 車が壊れていた。
- その車は故障した。

- Elle tomba de l'échelle la tête par-dessus les talons.
- Elle a dégringolé de l'escalier.

彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。

Un jour, alors que Tom rentrait de l’école, quelque chose de brillant tomba du ciel.

ある日、トムが学校から帰っていると、空から何かキラキラしたものが落ちてきました。

Masséna étant assiégée par les Autrichiens à Gênes, la défense du sud de la France tomba

マセナがジェノヴァでオーストリア人に包囲されたため、南フランスの防衛は

En prenant le remède prescrit par le médecin, la température de l'enfant, qui était de quarante degrés, tomba rapidement.

医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

- Yシャツを脱いだ。
- シャツを脱いだ。

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, la pluie tomba.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。

- Il est tombé sur un livre rare dans une librairie de livres d'occasion.
- Il tomba sur un livre rare dans une librairie de livres d'occasion.

彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。