Examples of using "T'entendre" in a sentence and their japanese translations:
- 君の声が聞こえる。
- 聞こえてます。
彼には君の声が聞こえたはずがない。
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
- みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
- 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
- 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
- だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
- 君の話がほとんど聞き取れない。
- そっちの声がほとんど聞こえないの。
あなたのおっしゃることがよく聞こえません。