Examples of using "J'arrive" in a sentence and their japanese translations:
いま、行きます。
はい、すぐ行きます。
- 今すぐに参ります。
- すぐに行きます。
今 行くぞ
すぐそちらに行きますよ。
- いま行くよ。
- いま、行きます。
うん、行くよ、ボブ。
はい、すぐ行きます。
すぐに行きます。
- トムの声がする。
- トムの声が聞こえる。
彼は私が到着する前に死んだ。
- すぐ参ります。
- いま、行きます。
棚を見ると
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
- 空港に着き次第、電話します。
- 空港に着いたらすぐに電話するね。
もう足が動かせない
彼の話はほとんど信用できない。
ある程度は彼の困惑も理解できる。
その仕事は私が到着する前に完成していた。
駅に着き次第、電話します。
- 下の階で待ってて。すぐ行くから。
- 階段の下で待ってて。すぐ行くよ。
トムが見える。
ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
- 君の声が聞こえる。
- 聞こえてます。
ここだと思ってた でも到着すると もっと先になってるんだ
- 彼が海外に行くなんて想像できない。
- 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
駅に着き次第、電話します。
- 目から鱗が落ちた。
- 私は光が見える。
- 私はそれができる。
- 私ならできる。
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出せるよ。
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。