Examples of using "Soucis" in a sentence and their japanese translations:
彼は困っている。
金銭の心配はなくなった。
トムは問題を抱えているんだと思う。
彼は困っている。
私は彼女の安否が気がかりなんだ。
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
私の悩み聞いてもらってもいいですか?
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
こんなに迷惑をかけてすいません。
心配しないで。
私の唯一の悩みは悩みがないことです。
彼女は子供の健康が心配だった。
そんなささいな問題にくよくよするなよ。
あんまり心配すると禿げるよ。
彼女は子供たちの将来が心配だった。
彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
彼は困っている。
私だったらそんなことをくよくよしなかろうに。
私のこと心配してたの?
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
子供のことでは苦労が絶えない。
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
備えあれば患い無し。
他人のことは気にするな。
大したことではないと思われるかもしれませんが、私にとっては切実な悩みなんです。
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配ないよ。
長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。