Translation of "Sauvages" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sauvages" in a sentence and their japanese translations:

Des sauvages,

未開人

- J'ai peur des bêtes sauvages.
- Je crains les animaux sauvages.

- 私は野獣が恐い。
- 私は野生の動物が怖い。

Surtout aux créatures sauvages.

‎特に野生生物に対して

Je regarde les oiseaux sauvages.

野鳥を観察しているところです。

J'aime étudier les fleurs sauvages.

野生の花の研究が好きだ。

J'ai peur des bêtes sauvages.

私は野獣が恐い。

Cette zone regorge d'animaux sauvages.

この地域には野生動物が多い。

- Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.
- En Alaska vivent des millions d'animaux sauvages.

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

Les renards sont des animaux sauvages.

キツネは野生動物です。

Les hommes envahissent progressivement les terres sauvages.

人口が13億人を超えた今 人間社会は自然の領域を侵し

Tous les animaux ne sont pas sauvages.

すべての動物が野生であるとはかぎらない。

Observer les oiseaux sauvages est vraiment intéressant.

野鳥を観察するのはとても面白い。

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.

野獣は森に住んでいる。

Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

J'écoutais l'appel des oiseaux sauvages, dans cette forêt.

ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。

J'ai vu les filles cueillir des fleurs sauvages.

私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。

Ici, il y a beaucoup de fleurs sauvages.

ここに野の花がたくさんある。

Elle m'avait fait comprendre la valeur des endroits sauvages.

‎自然がいかに尊いか ‎彼女が教えてくれた

L'observation des oiseaux sauvages est un passe-temps formidable.

野鳥観察はすばらしい趣味です。

Il alla en Afrique pour voir des animaux sauvages.

彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。

Il y a de nombreux animaux sauvages autour d'ici.

- この地域には野生動物が多い。
- この辺りには野生の動物が沢山います。

Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.

彼は動物について多くのことを知っています。

Il y a beaucoup d'animaux sauvages dans cette forêt.

この森には多くの野生動物がいます。

On peut voir des lièvres sauvages dans la forêt.

この森では野生のうさぎを見る事が出来る。

De nombreux animaux sauvages crevèrent par manque de nourriture.

食物が無くて多くの動物が死んだ。

"Les animaux sauvages ne sont pas des robots", dit-elle.

「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。

Il y a de nombreux animaux sauvages dans cette zone.

この地域には野生動物が多い。

Ce sont des bêtes nées sauvages. Des prédateurs violents mais magnifiques.

これらの獣は凶暴ですが 美しくて貴重な存在です

De nombreux animaux sauvages moururent parce qu'il n'y avait aucune nourriture.

食物が無くて多くの動物が死んだ。

Une absence de pluie a entraîné la mort des plantes sauvages.

雨不足で野山の植物が枯れた。

Mon passe-temps est de prendre des photos de fleurs sauvages.

私の趣味は野の花の写真を撮ることです。

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

ヨーロッパ最大の山々が 連なってる

Le jour suivant, le fils du fermier monte l'un des chevaux sauvages,

翌日 農民の息子が 野生の馬に乗って出かけると

Par ailleurs, la loi "encourage[a] la domestication et l'élevage d'animaux sauvages".

同法は”野生生物の 家畜化と養殖を推奨”した

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

‎世界中で‎― ‎動物たちが巧みに ‎食べ物を盗むようになった

À travers ses paysages sauvages et ses villes surpeuplées, une bataille épique est menée.

大自然と都市の中で 壮大な戦いは続いています

Elle a dit qu'elle marchait dans les bois à la recherche de fleurs sauvages.

彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。

L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.

人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。

- Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.
- Il en connait beaucoup sur les animaux.
- Il sait beaucoup sur les animaux.

- 彼は動物について多くのことを知っています。
- 彼は動物についてたくさんの事を知っています。

Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.

移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。