Translation of "Créatures" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Créatures" in a sentence and their japanese translations:

Peuplé de créatures bizarres,

‎たくさんの奇妙な生き物

Surtout aux créatures sauvages.

‎特に野生生物に対して

Les créatures nocturnes doivent s'abriter.

‎夜行性の動物はねぐらに帰る

On trouvera toutes sortes de créatures.

他の生き物もいるかも

Regardez ces créatures magnifiques et fascinantes !

この魅力的で美しい生き物を見てください

Abrite des créatures nocturnes très bizarres.

‎奇妙な夜の生き物たちが ‎暮らしている

Une variété remarquable de créatures minuscules.

‎おびただしい数の小さな命

Et qui grouille de créatures venimeuses.

有毒な生物も多く生息する

Cette créatures est redoutée depuis des siècles.

ムカデは昔から恐れられ―

Notre compréhension de créatures emblématiques de la Terre

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎―

Des billions de créatures sur toute la planète.

‎世界中で ‎膨大な数の大群が移動する

Et à trouver l'une des créatures que l'on cherchait.

1種類の生き物を 手に入れられた

On a trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

2種類の生き物を 見つけられた

La plupart de ces créatures sont petites et agiles.

‎小さく素早い動物が多い

C'est là que de nombreuses petites créatures osent émerger.

‎夜のほうが安全だと ‎考えてるようだ

Des tentacules qui attrapent les créatures minuscules qui s'approchent.

‎流れてくる小さな生物を ‎触手で捕まえて食べている

On doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

できるだけ多くの 生き物の毒を集めるんだ

Une variété de créatures peut être vue sous l'eau.

海の中では様々な生き物が見られます。

Les créatures se cachent là où il fait plus frais.

生き物は涼しい場所に いるだろう

Ces lacs peuvent abriter de nombreuses créatures. Donc, soyons prudents.

そしてさまざまな生き物の 巣となる 気をつけろ

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を

Qui entraînent des changements cruciaux pour beaucoup de créatures marines.

‎そして潮の変化が ‎海の生物の営みを支えている

La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.

海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。

Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.

人間はいわば感情に左右される生き物である。

Une oasis, ça veut dire de l'eau, et donc des créatures.

オアシスには水がある 生き物もいるさ

Notre compréhension de certaines créatures emblématiques est en train d'être bouleversée.

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎― ‎新たな一面を見せる

Les nouvelles technologies nous permettent de révéler des créatures rarement vues...

‎最先端の技術が珍しい生物の ‎夜の姿を映し出す

Ici, il y a des créatures que l'on associe au jour.

‎昼に よく見かける動物が ‎集まっている

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

早く見つければ― すぐに抗毒液の代わりを 作れる

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

もしくは水のほうだ 水があれば生き物がいる

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

‎寒くなると より風変わりな ‎動物たちが街に来る

Les orques font partie des créatures les plus intelligentes et sociales de l'océan.

‎シャチは海の動物の中でも ‎特に高い知能と社交性を持つ

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ

L'homme se distingue de toutes les autres créatures par la faculté du rire.

人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

抗毒液の代わりを探す できるだけ多く 生き物の毒を集めるんだ

Et la principale source de nourriture pour une infinité de créatures marines. Du menu fretin

‎彼らを食べて生きる ‎海洋生物は大小さまざま ‎小さな魚から‎―

Depuis des millions d'années, la lune et les marées influencent la vie des créatures marines.

‎数百万年をかけて‎― ‎月と潮の干満が海洋生物の ‎暮らしを形作った

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

いい判断だった 1種類の生き物を見つけた

Les caméras de pointe bouleversent notre compréhension de certaines des créatures les plus emblématiques du monde,

‎最先端のカメラが ‎明らかにしたのは‎― ‎なじみ深い動物の ‎知られざる姿

Explorer la mine abandonnée était une bonne idée. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait,

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

賢い判断だった 3種類全ての生き物を 見つけられた

Vous avez fait de bons choix, et m'avez aidé à trouver deux des créatures que l'on cherchait.

賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた

Il n'y a pas que les coraux qui brillent. Toutes sortes de créatures des récifs sont fluorescentes.

‎サンゴだけじゃない ‎他の海洋生物も蛍光を放つ

Et toutes les créatures de la planète doivent trouver un moyen d'y survivre. DU CRÉPUSCULE À L'AURORE

‎誰もが夜を乗り越えるため ‎必死に生きる ‎太陽がいない間に