Examples of using "Rentrée" in a sentence and their japanese translations:
彼女は内へ入っていきました。
自宅に帰ってから
彼女は帰宅した。
ただいま。
学校は明日から始まります。
車は木に突っ込んだ。
車はガードレールに衝突した。
彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
彼女はがっかりして帰ってきた。
彼女はがっかりして帰ってきた。
- なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
- 何であの子は早く帰ってきたの?
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
彼女はとても遅く帰宅した。
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
彼は急いで英国から帰国した。
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
- 車は木に突っ込んだ。
- 車が木に衝突した。
予期せぬ収入で弟夫婦は何不自由なく暮らせるようになった。
家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
7時までに家に帰らなくてはならない。
私は7時に帰宅した。
- あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
- あなたの友だちは何時に帰りましたか?
新しい学年が始まってしばらくの間は、なかなか自分の居場所を見つけられない。
私は間違って彼の傘を持って帰った。
今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
- あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
- 昨日学校の後って、まっすぐ家に帰った?