Examples of using "Remets" in a sentence and their japanese translations:
良くなってきています。
- また始まった。
- またやってる。
元の場所に戻して。
- 元どおりにしまってください。
- それを元の所へ戻しなさい。
- 元の場所に戻しといて。
元の場所に戻して。
- 元のところへ戻しておきなさい。
- もとの所へ戻っておきなさい。
私は君の判断を尊重する。
宿題を提出しなさい。
- それを巣に戻しなさい。
- 巣に返してあげて。
夕食はどこでも構いません。お任せします。
今日できることは明日に延ばすな。
今日できることは明日まで延ばすな。
- 今日なし得る事を明日まで延ばすな。
- 今日できることは明日に延ばすな。
- 今日できることは明日まで延ばすな。
- 今日できることは明日に延ばすな。
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
必要書類を提出してください。
- これを受付にお出しください。
- こちらをフロントにお渡しください。
おもちゃを箱に戻して棚に上げなさい。
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
本を読んだら元あった所に返しなさい。
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
もとの場所に戻して下さい。
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。