Translation of "Nid" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Nid" in a sentence and their spanish translations:

Un nid en forêt, un nid de luxe!

¡Un nido en el bosque, un nido de lujo!

- Remets-le dans le nid.
- Remets-la dans le nid.
- Remettez-le dans le nid.
- Remettez-la dans le nid.

- Devuélvelo al nido.
- Devolvedlo al nido.
- Devuélvalo al nido.
- Devuélvanlo al nido.

L'oiseau est dans son nid.

El pájaro está en su nido.

Les corbeaux font leur nid.

Los cuervos construyen sus nidos.

Ils le portent à leur nid

lo llevan a su nido

nid de fourmis entraîne des ruptures

hormiga que lo lleva a su nido

Pendant des heures autour du nid

durante horas alrededor del nido

Dans le nid avec leurs parents.

en el nido con sus padres.

Une pièce comme un nid d'oiseau.

Una habitación como un nido de pájaro.

Les oiseaux rentrent toujours au nid.

Los pájaros vuelven siempre al nido.

Ils peuvent continuer à détruire le nid.

pueden destruirlos y trasladarlos a su hogar.

Combien coûte un si petit nid d'hirondelle?

¿Cuánto cuesta un nido de golondrina tan pequeño?

Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

La ardilla se alimenta trabajosamente.

Au printemps, les oiseaux font leur nid.

En primavera, los pájaros hacen sus nidos.

Après un moment, les fourmis quittent le nid

después de un tiempo, las hormigas dejan estos nidos

Tous les enfants quittent le nid un jour.

Todos los hijos abandonan el nido algún día.

En voiture, faites attention aux nid-de-poules.

Mientras conduces, estate atento a los baches.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Es emocionante bajar a un nido de víboras.

Cette échelle à commande électrique mène au nid d'oiseau.

Esta escalera operada eléctricamente conduce al nido del pájaro.

Tilelli a trouvé un nid de campagnol des champs.

Tilelli encontró un nido del topillo campesino.

- Nous avons sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.
- On a sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.

Salvamos a un pajarito que se había caído del nido.

Cette partie a-t-elle un nom? - Oui, notre nid d'hirondelle.

¿Esa parte tiene nombre? - Sí, nuestro nido de golondrinas.

Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.

Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.

Attention ! Il y a un nid de poule sur la route.

¡Cuidado! Hay un hoyo en la carretera.

Tu devrais faire attention aux nid-de-poules lorsque tu conduis.

Deberías tener cuidado con los baches cuando conduces.

La nuit est le moment le plus sûr pour faire son nid.

la noche es el momento más seguro para anidar.

L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid.

El pájaro cogió la ramita con el pico y se fue volando hasta su nido.

Et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Y estamos listos. Es emocionante bajar a un nido de víboras.

Les grues ont tendance à faire leur nid dans les clochers des églises.

Las cigüeñas suelen hacer sus nidos en los campanarios de las iglesias.

Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.

Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra.

- Un goutte à goutte constant perce la pierre.
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

Gota a gota, el agua perfora la roca.

Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver.

Esos pájaros construyen sus nidos en verano y vuelan al sur en invierno.

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.

Con los imanes sobre sus cabezas, eran incapaces de encontrar el camino a casa.

Il y a plus de misère dans ce grand et vaste monde que tu ne peux le supposer depuis ton tout petit nid tout protégé.

Hay más miseria en el amplio y extenso mundo de la que puedes suponer dentro de tu diminuto y resguardado nido.