Examples of using "Râteau" in a sentence and their japanese translations:
Il s'est pris un râteau.
彼女は彼を振った。
Elle lui a mis un râteau.
彼女は彼を振った。
- Tom m’a quitté. - Tom m’a quittée. - Tom m’a mis un râteau.
トムに振られちゃった。
- Moi qui m’imaginais me marier avec elle, je me suis pris un gros râteau. - Moi qui m’imaginais me marier avec lui, je me suis pris un gros râteau.
結婚することまで妄想していたのに、きれいさっぱりフラれてしまった。
- Sois pas si déprimé juste parce qu’elle t’a quitté. - Sois pas si déprimée juste parce qu’elle t’a quittée. - Sois pas si déprimé juste parce qu’elle t’a mis un râteau. - Sois pas si déprimée juste parce qu’elle t’a mis un râteau.
彼女に振られたくらいでそんなに落ち込むなよ。
- Qu’est-ce qui t’as pris de larguer quelqu’un d’aussi bien ? - Qu’est-ce qui t’as pris de mettre un râteau à quelqu’un d’aussi bien ?