Translation of "M’a" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "M’a" in a sentence and their japanese translations:

- Tom m’a quitté.
- Tom m’a quittée.
- Tom m’a mis un râteau.

トムに振られちゃった。

- Le prof m’a grondé.
- Le prof m’a grondée.

私は先生に叱られた。

- La prof m’a grondé.
- La prof m’a grondée.

私は先生に叱られた。

- Tom m’a traité d’idiot.
- Tom m’a traitée d’idiote.

トムにバカって言われた。

ça m’a hantée.

憑りつかれたようになり

- Tom m’a quitté.
- Tom m’a quittée.
- Tom m'a largué.

トムに振られちゃった。

Tom m’a traité d’idiot.

トムにバカって言われた。

Tom m’a traitée d’idiote.

トムにバカって言われた。

- Le piment m’a piqué la langue.
- Le piment m’a brûlé la langue.

とうがらしで舌がひりひりした。

- J'ai été grondé par mon professeur.
- J’ai été grondée par mon professeur.
- Le prof m’a grondé.
- Le prof m’a grondée.
- La prof m’a grondé.
- La prof m’a grondée.

私は先生に叱られた。

Papa m’a acheté des livres.

父は私に本を買ってくれました。

Papa m’a acheté un vélo.

父は、私に自転車を買ってくれた。

Il m’a donné ce livre.

彼は私にこの本をくれた。

Mon oncle m’a donné un livre.

おじは私に本を一冊くれた。

Sa blague m’a beaucoup fait rire.

私は彼女の冗談に大笑いした。

Maman, Tom m’a mangé mon cookie !

お母さん、トムにクッキー食べられた!

- On m’a demandé de vous remettre un message.
- On m’a demandé de vous délivrer un message.

私はあなたへの伝言を頼まれた。

- Aïe, la batterie m’a lâché au pire moment.
- Aïe, la batterie m’a lâchée au pire moment.

うわ、最悪なタイミングで電池切れやがった。

Ce sentiment m’a habitée pendant des mois.

その感覚は数か月にわたり 私と共にありました

Il m’a écrit une lettre pleine d'affection.

彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。

Cette affaire m’a coûté de nombreuses nuits blanches.

その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。

Aïe, la batterie m’a lâché au pire moment.

うわ、最悪なタイミングで電池切れやがった。

Aïe, la batterie m’a lâchée au pire moment.

うわ、最悪なタイミングで電池切れやがった。

Tom m’a donné le dernier morceau de gâteau.

トムがケーキの最後の一切れをくれたの。

Ma mère m’a appris ces mots lorsque j’étais collégien.

僕の母さんが 中学生のときに 教えてくれた言葉です

Tom m’a dit que je marchais comme un manchot.

トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。

- J'ai été déçu par mon fils.
- Mon fils m’a déçu.

息子にはがっかりした。

Et puis ça m’a frappé : ça venait de l'idée de justice.

そこでハッとしました 公平さが鍵なのだ と

« Personne peut croire un truc pareil. » « Tom m’a bien cru, pourtant. »

「そんなの誰も信じないって」「でもトムは信じてくれたよ」

Tom m’a déclaré sa flamme hier, et depuis nous sortons ensemble.

昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。

Quand j'étais petit, ma grand-mère m’a appris une chose très importante.

小さかった僕に ばあちゃんが 大事なことを 教えてくれました

Et puis, lors d'une réunion au Danemark, on m’a initié au karting.

デンマークでの患者会で 私はゴーカートに出会いました

- Il m'a frappé à la tête.
- Il m’a frappé à la tête.

- 彼は僕の頭を殴った。
- 彼は私の頭をぶった。
- 彼は私の頭を殴った。

- Mon père m’indiqua où me rendre.
- Mon père m’a indiqué où me rendre.

父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。

Tom m’a dit que mes tweets ressemblaient à ceux d’un étudiant de première année.

トムにツイートが大学1年生みたいって言われた。

Tom m’a dit que je pourrais ouvrir la lettre une fois mon anniversaire venu.

トムは私に「誕生日になったら、手紙を開けていいよ」と言った。

J’avais pas parlé aussi longuement depuis longtemps. Ça m’a mit la gorge dans un état, je te raconte pas.

久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。

- Ce qui m’a plu en étudiant le japonais, c’est d’arriver à regarder les séries télé sans sous-titres.
- Le fait de pouvoir regarder un drame sans sous-titres fait que je suis très heureux d'avoir étudié le japonais.
- Le fait de pouvoir regarder un drame sans sous-titres fait que je suis très heureuse d'avoir étudié le japonais.

日本語を勉強して嬉しかったのは、字幕なしでドラマが見られるようになったことだ。