Translation of "Partagé" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Partagé" in a sentence and their japanese translations:

LA : J'ai partagé avec Caitlin

LA: 私はケイトリンに言いました

Il a partagé ma joie.

彼は私とともに喜んでくれた。

La majorité a un sentiment partagé.

究極的には ほとんどの人が 相容れない気持ちを抱いています

J’ai partagé l’argent avec mon pote.

その金は仲間と山分けした。

Nous avons partagé l'argent entre nous.

その金は我々の間で分けてしまった。

J'ai partagé une chambre avec lui.

僕は彼と部屋を共有した。

Il a partagé les pommes entre nous cinq.

彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。

Mère a partagé le gâteau en trois parts.

母はケーキを三つに分けた。

Hier soir, j'ai partagé un taxi avec Paris Hilton.

昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。

Mon grand frère a partagé son gâteau avec moi.

お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。

Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes.

ケーキを二人に分けた。

Les jeux vidéo sont comme un feu de camp partagé.

ゲームは キャンプファイアの ようなものです

Les gens ont partagé son histoire sans en vérifier la véracité.

人々は話の真偽を 確かめずに共有したのです

Celui-ci, j'y pense comme à la création d'un patrimoine partagé.

皆で共に代々伝えていくものを 創ることです

Ou à un terrain partagé pour cultiver des fruits et légumes,

果物や野菜を育てるための 共有地を思い浮かべてください

J'ai ouvert mon ordinateur et j'ai partagé une proposition de livre

ノートパソコンを開けて 本の執筆のアイデアを見せたんです

Il a partagé sa boite de biscuits avec tous ses amis.

彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。

Nous avons également partagé quelques favoris sur les thèmes de l'aviation militaire,

ます。 また、軍事航空、 ビンテージポスター、中世の歴史などを

Nous avons partagé les actualités tous réunis ensemble sur la place du village,

広場で一緒に ニュースを話題にしていました

- Nous partageâmes le prix du repas.
- Nous avons partagé le prix du repas.

食事代を割り勘にした。

- Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
- Nous avons partagé dix dollars entre nous cinq.

10ドルを私たち5人で分けた。

Tom et Marie ont partagé un parapluie, mais il n'était pas assez large et ils ont tous les deux été mouillés.

トムとメアリーは傘を一緒に差しました。だけど、傘は充分な大きさではなくて二人とも濡れてしまいました。

Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。