Translation of "Mirent" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Mirent" in a sentence and their japanese translations:

Ils se mirent en cercle.

彼らは円陣を作った。

Les filles se mirent à rire.

その少女たちは笑いはじめた。

Ils se mirent immédiatement à travailler.

彼らはすぐに仕事を始めた。

Ses paroles le mirent en colère.

彼は彼女の言葉に怒った。

Elles se mirent d'accord pour commencer tôt.

彼らは早期に着手することで合意した。

Ils se mirent à rire tous ensemble.

突然彼らは笑い出した。

- Ils se mirent d'accord avec les représentants des syndicats.
- Ils se mirent d'accord avec les représentants du syndicat.

彼らは組合の指導者たちと折り合った。

- L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
- Vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber.

秋になり、木の葉が落ち始めた。

Ces mots lui mirent les larmes aux yeux.

この言葉に彼女は泣いた。

Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.

打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。

L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.

秋になり、木の葉が落ち始めた。

Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.

その小説を読んで少女達は涙を流した。

Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous.

突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。

Ils mirent le feu à la maison de leur voisin pour se venger.

彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。

- Les chasseurs mirent l'éléphant en joue.
- Les chasseurs ont mis l'éléphant en joue.

- 猟師たちは銃でその象をねらった。
- ハンターたちはその象を狙って撃った。

- Tout le monde se mit à rire.
- Tout le monde s'est mis à rire.
- Tous se mirent à rire.

みんなは笑い始めた。

- Les gens se mirent à apprécier ses tableaux.
- Les gens en sont venus à aimer ses peintures.
- Les gens ont appris à aimer ses peintures.

人々は彼女の絵が好きになった。

- Ils s'accordèrent pour commencer tôt.
- Elles s'accordèrent pour commencer tôt.
- Ils se sont accordés pour commencer tôt.
- Elles se sont accordées pour commencer tôt.
- Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt.
- Elles se sont mis d'accord pour commencer tôt.
- Elles se mirent d'accord pour commencer tôt.
- Ils se mirent d'accord pour commencer tôt.

彼らは早く出発することで意見が一致した。

- Ils ont alors cueilli des pissenlits et les ont mis à leurs oreilles.
- Ils cueillirent alors des dent-de-lions et se les mirent à l'oreille.

そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。