Translation of "Terme" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Terme" in a sentence and their hungarian translations:

Et à terme...

Míg végül...

Je déteste ce terme.

Nem szeretem ezt a kifejezést.

- Traduisez le mot.
- Traduisez le terme.
- Traduis le terme.
- Traduis le mot.

Fordítsd le a szót!

L'honnêteté paie à long terme.

Hosszútávon a tisztesség kifizetődő.

L'honnêteté paye à long terme.

A tisztesség hosszú távon kifizetődik.

J'ai pris le terme « garçon manqué »,

Elfogadtam, hogy fiúslánynak neveztek,

- Vous devriez y mettre un terme.
- Tu devrais y mettre un terme.
- Vous devriez arrêter ça.

Hagyd abba ezt.

"Radioactivité" est un terme de la chimie.

A radioaktivitás kémiai fogalom.

Sur le long terme dans des longues relations.

hosszú távon a tartós kapcsolatokban.

Les gens obtiennent une récompense à court terme.

azonnali a jutalom,

Voulez-vous absolument mener votre grossesse à terme ?

Feltétlenül meg akarja tartani a terhességet?

- Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.
- Elles ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Elhatározták, hogy véget vetnek a vitának.

Ce terme n'est pas autant utilisé pour les filles,

Ezt lányokra kevésbé mondják,

Voilà ce qu'on entend par le terme « petit cultivateur ».

Innen ered a "kisgazda" elnevezés is.

L'avenir numérique s'est transformé en contrats à terme d'actions.

és a digitális jövő hirtelen részvényjövővé változott.

Le crime ne paie pas dans le long terme.

A bűnözés hosszú távon nem kifizetődő.

Au terme d'une vie tragique, son esprit s'est assombri.

Tragikus élete végén elméje elborult.

Mais ça ne fonctionne pas toujours sur le long terme.

de ez hosszú távon nem mindig megoldás.

Les effets produits à court terme ne reflètent pas l'apprentissage,

Amit rövidtávon tapasztalunk, az nem jelent igazi tanulást.

Alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

a kémiai változások a rövid távú memóriát működtetik.

Quelque chose de chronique veut dire sur du long terme.

krónikus esetben, tehát hosszabban fennálló esetben.

La stabilité du climat sur le long terme est étrange

A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,

Ensemble, nous pouvons mettre un terme à l'incarcération de masse.

hogy hitem szerint együttesen véget vethetünk a tömeges bebörtönzésnek.

Ne soient pas orphelins dans le sens traditionnel du terme.

tradicionális értelemben nem volt árva.

Souvenez-vous que la mémoire à long terme requiert du temps.

Ne feledjük, hogy a hosszú távú memóriához idő kell.

Que j'avais environ 35% de chances de survie à long terme.

hogy hosszú távon kb. 35% esélyem van a túlélésre.

Nous pouvons remercier cette génération pour le terme « bourreau de travail ».

Róluk született a "workaholic", vagyis "munkamániás" kifejezés.

Mais je ne sais pas comment ça évolue à long terme.

De még nem tudom, hogy életünk során ez miként alakul.

Je ne peux pas vous faire de promesse de court terme.

Most nem tudok ígérni neked semmit, de majd meglátjuk.

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

Az ilyen típusú változások a hosszú távú memóriához,

Pourquoi ils ne pouvaient pas maintenir une relation fructueuse à long terme,

arra a kérdésre, hogy miért képtelenek

Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.

Minőségi termék vásárlása hosszabb távon kifizetődőbb.

- Finissons ce débat.
- Mettons un terme à ce débat.
- Terminons ce débat.

Fejezzük be ezt a vitát.

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.

Aucun terme ne faisait justice à la vue qui s'étalait sous mes yeux.

semmitmondó jelzők a látványhoz lépest.

- Je ne veux pas m'arrêter.
- Je me refuse à y mettre un terme.

- Nem akarok leállni.
- Nem akarok megállni.

Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.

A hosszútávú előrejelzés szerint úgy tűnik, hogy enyhe tél lesz.

- Ma vie est presque terminée.
- Ma vie est presque achevée.
- J'arrive au terme de ma vie.

Már majdnem vége az életemnek.

De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).

Hasonlóan, a legnagyobb okok a vásárlásra általában a rövid távú előnyök (például, egészségesebbnek vagy vonzóbbnak érezzük magunkat).