Translation of "Terme" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Terme" in a sentence and their dutch translations:

Et à terme...

En uiteindelijk...

- Traduisez le mot.
- Traduisez le terme.
- Traduis le terme.
- Traduis le mot.

Vertaal het woord.

Le terme « nègre » est offensant.

"Neger" is een offensief woord.

"Radioactivité" est un terme de la chimie.

"Radioactiviteit" is een chemische term.

Il mit un terme à la lecture.

Hij stopte met lezen.

C'est l'époque où le terme « marijuana » devient populaire.

Op dat moment zie je voor het eerst dat de term marihuana populair wordt.

Les conversations mettent un terme à la violence,

Vergeet niet, gesprekken beëindigen geweld,

Le terme "cliché" vient de la langue française.

Het woord 'cliché' komt uit het Frans.

Voulez-vous absolument mener votre grossesse à terme ?

Wilt ge absoluut zwanger blijven?

Voilà ce qu'on entend par le terme « petit cultivateur ».

Dat is wat de term ‘kleine boer’ betekent.

L'avenir numérique s'est transformé en contrats à terme d'actions.

En de digitale toekomst veranderde in aandelenfutures.

L'apport de sable devait se faire à court terme.

Er moest op korte termijn een zandsuppletie komen.

Mais ça ne fonctionne pas toujours sur le long terme.

maar het werkt niet altijd op lange termijn.

La stabilité du climat sur le long terme est étrange

Maar een stabiel klimaat op lange termijn is vreemd,

En néerlandais, le terme « beer » désigne également un cochon mâle.

Een beer is ook de benaming voor een mannetjesvarken.

- Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
- Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.

J'avais dû mettre un terme à une startup que j'avais créée.

waardoor ik mijn start-up moest opheffen.

C'est-à-dire que ce terme n'est pas qu'un simple mot.

Namelijk dat het n-woord niet alleen maar een woord is.

Que j'avais environ 35% de chances de survie à long terme.

dat ik om te overleven op de lange termijn een kans had van ongeveer 35%.

Et de ranger chacun d'entrer avec leur terme de couleur basique.

en ze te verdelen volgens hun basiskleur.

Je mets un terme à ma capacité à vraiment voir une situation.

ik mijn vermogen om de situatie écht te zien, afsluit.

- Finissons ce débat.
- Mettons un terme à ce débat.
- Terminons ce débat.

Laten we dit debat beëindigen.

Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.

- Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.
- Ik veronderstel dat de zaak er anders uit ziet als ge erover denkt op de lange termijn.

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.

A partir de maintenant, j'y mettrai terme dès que je le saurai.

Voortaan is het afgelopen zodra ik het weet.

Mais il y avait aussi la question de la définition d'un "terme de couleur basique".

Maar het had ook te maken met de definitie van wat een "basiskleurwoord" is.

Tout ce que nous passons autant de temps à faire à des effets à long terme.

Als we ergens zoveel tijd aan besteden, heeft het een blijvend effect op ons.

Bien qu'il était à portée de main, l'équipe n'a pas réussi à remporter le titre au terme de la saison.

De titel lag voor het grijpen maar de ploeg kon het aan het eind van het seizoen toch niet voor elkaar krijgen.

Même le mot dépression lui-même était le produit terminologique d'un effort pour adoucir la connotation de trouble profond. Au siècle dernier, le terme crise était normalement employé.

Zelfs het woord depressie was het terminologische product van een poging om diepgewortelde problemen een minder zware connotatie te geven. In de vorige eeuw gebruikte men gewoonlijk de term crisis.

- Après une brève interruption, il a repris son poste à l'institut.
- C'est au terme d'une courte interruption qu'il a réintégré son poste à l'institut.
- À la suite d'une brève absence, il a regagné son poste à l'institut.

Na een korte onderbreking heeft hij zijn functie in het instituut hervat.