Translation of "Fil" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Fil" in a sentence and their japanese translations:

Au fil du temps,

どの時代にも

Et d'un seul fil.

1本の糸からできていることに 気づくでしょう

- Un fil long est facilement emmêlé.
- Un long fil s'emmêle facilement.

長い糸はからまりやすい。

Au fil des progrès technologiques,

技術がもっと進化し

Un long fil s'emmêle facilement.

長い糸はからまりやすい。

Le fil n'est pas très solide.

そのひもはとても弱い。

Un fil long est facilement emmêlé.

長い糸はからまりやすい。

Et ça dépend vraiment du fil narratif.

本当に 状況によります

Et puis le fil narratif a changé :

しかし状況が変わりました

Cette cage est en fil de fer.

このかごは、針金でできている。

Le ver à soie tisse un fil.

蚕が糸を吐いている。

Ton emploi est suspendu à un fil.

あなたの首は風前のともし火だ。

Dispersées contre le mur au fil du temps.

時間の経過とともに壁に煌めいています

J'ai mangé beaucoup d'algues au fil des ans,

海藻はたくさん食べてきた

Au fil des itérations, vous affûtez votre idée.

それを何度も繰り返すことで 考えに磨きがかかります

A-t-elle eu du fil à retordre ?

彼女はつらい目にあったか。

Son anglais va s'améliorer au fil du temps.

彼もやがて英語が上達するであろう。

Il semble avoir perdu le fil de l'histoire.

彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。

Il nous a donné du fil à retordre.

- 彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
- 彼は私たちを散々てこずらせた。

J'ai passé un coup de fil à Tom.

私はトムに電話した。

J'ai perdu le fil rouge de son argumentation.

私は彼の議論の筋道がわからなくなった。

Donne-moi un couteau pour couper ce fil.

この紐を切るためのナイフを貸してください。

Qui peut être transmis via une connexion sans fil

ワイヤレスで医者や患者

J'ai eu envie de passer quelques coups de fil.

ちょっと電話をかけたいと思った。

J'ai cousu cette robe avec du fil de soie.

私はこのドレスを絹糸で繕った。

Tu dois donner un coup de fil, tu sais ?

電話しないといけないよ。

Quand vous réfléchissez à la progression au fil du temps,

時間の経過とともにどうなるかを考えると

Au fil du temps, les excavations produisent ces énormes trous.

採掘して 巨大なくぼみが出来た

à un bout de fil provenant de l'intérieur de la paracorde.

パラコードの中のこの糸にね

La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.

ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。

Il rentra à la maison dès la réception du coup de fil.

彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.

彼に電話した。

Ou de ce qui avait été mis en avant dans leur fil d'actualités.

アーカイブはないのです

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。

Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil.

カメラを見ていてね。電話をかけてくるから。

Mais son venin, développé au fil des millénaires, est la clé de ces effets.

何よりも恐ろしいのは 数千年で進化した猛毒です

- Téléphone-lui.
- Passe-lui un coup de fil.
- Passe-lui un coup de téléphone.

彼に電話して下さい。

- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.

君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。

Quand les gens savent qu'ils vont jouer avec la même personne au fil du temps,

同じ人とゲームをし続ける ということがわかっていると

Lorsque Tom reçut mon coup de fil, j'étais en train de sortir de chez moi.

トムは私に電話をくれたとき、私は家を空けていた。

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.
- Je l'ai appelé.

彼に電話した。

Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.

彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。

Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.

さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。

- Appelle-moi à 9 h 00 demain.
- Passe-moi un coup de fil demain à 9 heures.

明日9時に電話して。

- Si vous touchez ce câble, vous recevrez une décharge.
- Si tu touches ce fil, tu recevras une décharge.

あの電線に触れると感電するよ。

Avec une réputation terrifiante et un arsenal perfectionné au fil du temps. Il est rapide, agressif et extrêmement venimeux,

恐ろしい悪評と 進化した武器があり― 機敏で攻撃性が高く 猛毒です

C'était le soir, et il faisait déjà sombre, mais j'ai vu un chat qui traversait un fil électrique. Les chats peuvent-ils faire une telles choses ?

夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。

- Je t'appellerai dans la matinée.
- Je vous appellerai dans la matinée.
- Je te passerai un coup de fil dans la matinée.
- Je vous téléphonerai dans la matinée.

- 午前中に電話しますね。
- 朝のうちに電話するよ。

- On te réclame au téléphone.
- C'est un appel pour toi.
- Tu es demandé au téléphone.
- Un appel téléphonique pour toi.
- Un coup de fil pour toi.
- On te demande au téléphone.

君に電話です。