Examples of using "L'après" in a sentence and their japanese translations:
彼らは午後勉強する。
彼らは午後勉強する。
私は午後を寝て過ごした。
彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
彼女は午後に私に電話をした。
彼女はいつも午後手が空いている。
午後ひと泳ぎしよう。
私たちは午後中ずっと勉強していました。
午後二時です。
私は午後しばらくの間勉強した。
- 私は午後ずっとその本を読んでいます。
- 午後はずっと例の本を読んでるんだよ。
彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
午後は家を留守にします。
- おそらく午後に雨が降るでしょう。
- あいにく午後から雨になりますよ。
彼女は午後に買い物に行かなければならない。
さて この戦時中の調査が かなりの成功に終わった為
午後を通してずっと雨が降っていた。
2月27日の午後はずっと空いています。
どうぞ午後に私の家へ来てください。
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
体温は午後に最も高くなる。
午後の便はありますか。
午後に私の事務所に来てください。
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
私は夏休み中午後には水泳をした。
あなたは午後何をしたいですか。
深々としたカーペットが敷かれ 午後にアート教室があり
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
この荷物を四時まで預かってください。
ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
今は昼の4時半だよ。
午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。
ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
午後はずっと空いていますので約束の時間をお知らせください。
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
- 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
- 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。