Translation of "L'allemand" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "L'allemand" in a sentence and their japanese translations:

- J'étudierai l'allemand.
- J'apprendrai l'allemand.
- Je vais apprendre l'allemand.

ドイツ語を勉強するつもりです。

J'apprendrai l'allemand.

ドイツ語を勉強するつもりです。

- Qui vous enseigne l'allemand ?
- Qui t'enseigne l'allemand ?

だれがあなたにドイツ語を教えているのですか。

- Je veux étudier l'allemand.
- Je veux apprendre l'allemand.

ドイツ語を勉強したいな。

Mon oncle connaît l'allemand.

私の叔父はドイツ語を話すことができる。

Je voudrais apprendre l'allemand.

ドイツ語を学びたい。

Je vais apprendre l'allemand.

ドイツ語を勉強するつもりです。

J'étudie l'allemand depuis deux ans.

私は2年間ドイツ語を勉強しています。

Je ne comprends pas l'allemand.

ドイツ語は分かりません。

- Tu ne connais pas l'allemand, n'est-ce pas ?
- Tu ne sais pas l'allemand, si ?

君はドイツ語を知らないんですね。

L'allemand n'est pas une langue facile.

ドイツ語はやさしい言語ではありません。

Elle peut parler l'anglais et l'allemand.

彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。

Ce mot est dérivé de l'allemand.

この単語はドイツ語からきている。

Le néerlandais est très proche de l'allemand.

オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。

Je ne comprends pas du tout l'allemand.

ドイツ語がさっぱり分からない。

Il aime le français plus que l'allemand.

彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。

En plus de l'anglais, il parle aussi l'allemand.

英語のほかに、ドイツ語を話す。

Il étudie l'anglais mais il étudie aussi l'allemand.

彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。

Il ne parle pas l'anglais, encore moins l'allemand.

彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。

Il ne connaît ni le français, ni l'allemand.

彼はフランス語もドイツ語も知らない。

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。

Par exemple, il parle l'allemand, le français et l'anglais.

たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。

Noriko a non seulement étudié l'anglais mais aussi l'allemand.

真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。

Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.

彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。

Mariko n'a pas étudié que l'anglais, mais aussi l'allemand.

真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。

Il lit le français et l'allemand, sans parler de l'anglais.

彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。

- Je ne parle pas l'allemand.
- Je ne parle pas allemand.

私はドイツ語を話せません。

Il ne connait pas l'anglais, sans mentionner l'allemand ou le français.

- 彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
- ドイツ語、フランス語はおろか、彼は英語すら分からない。

Je peux lire l'allemand, mais je ne peux pas le parler.

- 私はドイツ語は読めるが話せない。
- 私はドイツ語を読めるけど話せない。
- 私はドイツ語を読めても話せない。
- 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
- ドイツ語は読めますがしゃべれません。

- Il ne parle que l'anglais et l'allemand et je ne comprends ni l'un ni l'autre.
- Il ne parle que l'anglais et l'allemand, dont je ne comprends pas un mot.

彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。

- Je ne sais pas parler allemand.
- Je ne parle pas l'allemand.
- Je ne parle pas allemand.

- ドイツ語は話せません。
- 私はドイツ語を話せません。
- 私はドイツ語をしゃべることができません。

- La langue anglaise est proche de la langue allemande.
- L'allemand et l'anglais sont des langues parentes.

英語はドイツ語と同語族である。

- Je peux lire l'allemand, mais je ne peux pas le parler.
- Je sais lire l’allemand, mais pas le parler.

ドイツ語は読めますがしゃべれません。

- Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
- Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.

中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。