Translation of "J'écris" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "J'écris" in a sentence and their japanese translations:

J'écris une lettre.

- 私は手紙を書いているところです。
- 私は今手紙を書いているところです。

J'écris des articles régulièrement.

いつも記事を書いています。

- J'écris chaque jour mon journal.
- J'écris chaque jour dans mon journal.
- J'écris tous les jours dans mon journal.

私は毎日日記をつけている。

- Chaque jour j'écris dans mon journal intime.
- J'écris chaque jour mon journal.
- J'écris dans mon journal intime chaque jour.
- J'écris chaque jour dans mon journal.
- J'écris tous les jours dans mon journal.

- 毎日日記をつけている。
- 私は毎日日記をつけます。
- 私は毎日日記をつけている。

- J'écris dans mon journal intime chaque jour.
- J'écris chaque jour dans mon journal.
- J'écris tous les jours dans mon journal.

- 毎日日記をつけている。
- 私は毎日日記をつけます。
- 私は毎日日記をつけている。

J'écris quelquefois à ma mère.

私はときどき母に手紙を書きます。

J'écris une étude de la Révolution française.

フランス革命についての論文を書いています。

J'écris des poèmes pendant mon temps libre.

- 私は暇な時間に詩を書きます。
- 時間のある時に詩を書いてるんだ。

J'écris une rédaction sur la révolution française.

フランス革命についての論文を書いています。

Chaque jour j'écris dans mon journal intime.

毎日日記をつけている。

Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.

私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。

Cela fait un an que j'écris ce texte.

私はこの一年原稿を書いている。

Quand j'écris dans mon journal intime, je réfléchis généralement,

私は日記を書く時に いつも回想します

J'écris une lettre à ma mère une fois par mois.

母にひと月に一度手紙を書きます。

- J'écris une lettre.
- Je suis en train d'écrire une lettre.

私は手紙を書いています。

J'écris au nom de mon époux qui est à l'hôpital.

主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。

J'écris toujours les lettres à la plume et à l'encre.

私はいつもペンで手紙を書いています。

Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.

主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。

Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.

今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。