Examples of using "Envoyé" in a sentence and their japanese translations:
彼女は私に手紙をくれた。
- 彼は前線へやられた。
- 彼は前線に送りこまれた。
彼女は昨日、彼をふった。
彼女からよろしくとのことです。
- 彼は家に手紙を出した。
- 彼は自宅に手紙を出した。
招待状を昨日発送しました。
ジョージは私にバースデイカードを送ってくれた。
- 彼は刑務所へ送られた。
- 彼は刑務所に入れられた。
彼は私に短い手紙をくれた。
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
彼は我々に幸あれといった。
私は彼女に人形を送った。
航空便で小包を送ったよ。
荷物、航空便で送っといたよ。
科学の専門家にメールをすると
両親が私にはがきを送ってくれた。
母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
彼は私に祝電を打ってきた。
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
彼らは彼を北米へ行かせた。
大きなステーキをぺろりと平らげた。
- 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
- おばさんがバースデープレゼントを送ってきた。
彼は前もって荷物を送った。
- トムはメアリーに送金しました。
- トムはメアリーにお金を送りました。
彼にもうクリスマスカードを送りましたか。
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
もうサポートセンターにメールを送りました。
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
誰が、私に電報をよこしたのか。
ご請求次第カタログをお送りします。
もっと早くEメールしなくて、すみません。
そして彼は社内の人たちにメールしました
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
彼は私にプレゼントを送ってくれた。
兄は先週手紙を送って来た。
泥棒は警察署に連行された。
こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
- 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
- 私は自分でいかないで、使者を使った。
- わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
- 私は自分で行かないで、使者を行かせた。
- 私は自分で行かないで、使者を送った。
一昨日送ったメール読んだ?
絵文字だらけのメールをくれた 10代の女の子に会うためです
彼は北フロリダのパラダイス・ビーチに 送られました
彼らはこれまで宇宙に送られた中で最も経験豊富な乗組員でした。
私は 仕事始めのお祝いにいただいた 贈り物を眺めていました
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
彼は特派員として海外に派遣された。
老婦人は、召し使いにトランクを取りに行かせた。
トムはメアリーに、フランス語で書いたメッセージを送った。
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
もっと早くEメールしなくて、すみません。
友人の1人が 娘さんの写真を送ってくれました
そこで 32歳 父親でもあるラメルは 「ザ・ボート」と呼ばれる
15歳で彼はパリの陸軍士官学校に送られ、
ベルナドッテは 、イギリスの主要なワルヘレン上陸の敗北を監督する
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
- 彼が誕生日カードを送ってくれた。
- 彼がバースデーカードを送ってくれた。
一昨日送ったメール読んだ?
彼はイタリアに送られました。悲惨なノヴィの戦いで、
1799年に彼は中将に昇進し、スイスに派遣さ
犯人は国外に追放された。
私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
- 私は市長に請願を出した。
- 私は市長に嘆願書を提出した。
1808年に、彼は彼の代表として行動するためにムラットをスペインに送りました。
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
電話には出なかったからメールしておきました。