Translation of "Promener" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Promener" in a sentence and their japanese translations:

Elle est allée se promener.

彼女は散歩に出た。

Il aime se promener seul.

- 彼は一人で散歩するのが好きだ。
- 彼はひとりで散歩するのが好きだ。

J'ai envie de me promener.

散歩したい気分だ。

Elle aime se promener seule.

彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。

Puis-je sortir me promener ?

散歩に出かけてもよろしいですか。

Elle l'a envoyé promener hier.

彼女は昨日、彼をふった。

Allons nous promener pour une fois.

気分転換に散歩しよう。

Ici, vous voyez cette pieuvre se promener,

タコが歩き回っていますが

Mon père va se promener chaque matin.

- 父は毎朝散歩をする。
- 父は毎朝散歩する。

Il sortit se promener avec son chien.

彼は犬を連れて散歩に行った。

J'aime aller me promener dans le parc.

私は公園を散歩するのが好きだ。

Il est en train de se promener.

彼は散歩に行っているよ。

La pluie nous a empêchés d'aller nous promener.

雨のために散歩ができなかった。

Il avait l'habitude de se promener après souper.

彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。

Je suis allé me promener avec mon fils.

- 息子を連れて散歩に出かけました。
- 息子と散歩に行きました。

Il est dehors en train de se promener.

彼は散歩に行っているよ。

Nous sommes allés nous promener dans la forêt.

私たちは森の中に散歩に行きました。

Je ne veux pas aller me promener maintenant.

今は散歩したくないんだよ。

Mon grand-père aime bien aller se promener.

僕のおじいちゃん、歩くのが好きなんだ。

C'est dangereux de se promener ici la nuit.

- 夜、この辺りを歩くのは危険だよ。
- ここら辺を夜歩くのは危ないよ。

Vous ne pouvez vous promener nu dans cet hôtel.

- 君は、このホテル内で裸になってはいけないよ。
- ホテル内で裸になるな。

Une souris est allée se promener sur la table.

ネズミがテーブルの上を散歩に行った。

Je l'ai vue se promener le long du trottoir.

わたしは彼女が歩道を散歩するのを見た。

Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.

天気がよいから散歩に行きたい気分だ。

Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.

雨がやんだので彼は散歩に出かけた。

Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit.

彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。

Et si on allait se promener avant de petit-déjeuner ?

朝食の前に散歩するのはどうですか。

- Nous avons fait une promenade.
- Nous sommes allés nous promener.

- 私たちは散歩に行きました。
- 私たちは散策に出かけた。

- Puis-je sortir me promener ?
- Puis-je sortir en promenade ?

散歩に出かけてもよろしいですか。

Ne va pas te promener dans le parc la nuit !

夜に公園を散歩したらダメだよ!

À Hawaii, on peut se promener en bateau toute l'année.

ハワイで通年航行中できます。

S'il y a une éclaircie, nous irons nous promener en forêt.

晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。

C'était une journée si agréable que nous sommes allés nous promener.

とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。

Je pense qu'il est dangereux de se promener seul la nuit.

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

- Mon grand-père aime marcher.
- Mon grand-père aime bien aller se promener.

祖父は散歩が好きです。

Rien n'est plus agréable que de se promener par un beau jour de printemps.

晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。

- Nous allâmes nous promener dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allés nous promener dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allées nous promener dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allés effectuer une promenade dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allées effectuer une promenade dehors après le petit-déjeuner.

朝食後私たちは散歩に出かけたんだ。

Prenez garde à ne pas vous promener avec de grosses sommes en liquide sur vous.

現金をたくさん持って歩かないようにしてください。

- On vous a bien mené en bateau.
- On vous a bien menée en bateau.
- On vous a bien menés en bateau.
- On vous a bien menées en bateau.
- On t'a bien mené en bateau.
- On t'a bien menée en bateau.
- On t'a bien promené.
- On t'a bien promenée.
- On vous a bien promené.
- On vous a bien promenée.
- On vous a bien promenés.
- On vous a bien promenées.
- Tu t'es bien fait promener.
- Tu t'es bien fait mener en bateau.
- Vous vous êtes bien fait promener.
- Vous vous êtes bien fait mener en bateau.

君はまんまとだまされてきたのだよ。