Translation of "Eau" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Eau" in a sentence and their japanese translations:

eau potable, électricité, etc.

得られるようにするためです

Une eau peu profonde.

‎かなり浅瀬だ

- Cette eau est un peu salée.
- Cette eau est quelque peu salée.

この水は少し塩辛い。

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.
- Vous ne pouvez pas vivre sans eau.

人は水なしでは生きられない。

De la belle eau fraîche.

最高だ 冷たい水だよ

Vivre sans eau est impossible.

水なしで生きることは不可能だ。

Cette eau n’est pas potable.

これは飲料水ではない。

Cette eau est-elle potable ?

- この水は飲めるの?
- この水は飲めますか?

Je peux vivre sans eau.

水がなくても生きられる。

Cette eau a bon goût.

- この水はよい味がする。
- この水はいい匂いがする。

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.

- 水なしでは、生きていけない。
- 水なしでは生きられない。

Dans une eau très peu profonde.

‎ここは かなり浅瀬‎だ

Sans eau, les soldats seraient morts.

もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。

Les fleurs, sans eau, ont crevé.

花は水がなくて枯れた。

Sans eau, rien ne pourrait vivre.

水がなければ何も生きられないでしょう。

On ne peut vivre sans eau.

- 水なしでは生きられない。
- 人は水なしでは生きられない。

Cette eau contient un peu d'alcool.

この水は少量のアルコールを含んでいる。

Cette eau est bonne à boire.

- この水は飲料に適している。
- この水は飲めます。
- この水は飲むのに適している。
- この水は、飲用に適している。

Nous ne pouvons pas faire sans eau.

- 水無しですますことはできない。
- 水なしではすます事はできない。

Nous ne pouvons pas exister sans eau.

水なしでは我々は生きていけない。

On ne peut pas vivre sans eau.

水なしでは、生きていけない。

Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.

- もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
- もし水がなければ、我々は生きられないだろう。

Le lac fournit la ville en eau.

その湖は市に水を供給している。

Vivre sans eau est hors de question.

水なしで生きることはまったく不可能である。

La chaleur transforme la glace en eau.

- 熱は氷を水に変える。
- 熱によって氷は水に変わる。

Il est impossible de vivre sans eau.

水なしで生きることは不可能だ。

Cette eau est souillée par du pétrole.

その水は油で汚くなった。

Ce barrage nous fournit eau et électricité.

- このダムは私たちに水と電力を供給している。
- このダムは水と電力を与えてくれる。

L'homme ne peut pas vivre sans eau.

人は水なしでは生きられない。

Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre.

もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。

Prenons soin de nos ressources limitées en eau.

限りある水資源を大切にしましょう。

Le saumon pond ses œufs en eau douce.

サケは淡水で産卵する。

On peut boire cette eau sans aucun risque.

- この水は飲んでも大丈夫だ。
- この水は飲んでも安心です。

Nous ne pouvons vivre sans air ni eau.

私達は空気と水なしには生きられない。

Et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

増水して その重圧で 決壊したらどうなるでしょう?

Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.

もし水がなければ、人間は存続できないだろう。

En se réchauffant, la glace se transforme en eau.

暖かくなると氷は水になる。

Ce seul tuyau approvisionne toute la maison en eau.

その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。

- Cette eau est-elle potable ?
- S'agit-il d'eau potable ?

この水は飲めますか?

Sans eau, je ne peux pas avaler cette pastille.

水がなければこの錠剤は飲み込めません。

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

氷が溶けると水になる。

Car il faut éviter de boire cette eau comme ça.

直接この水を 飲みたくないだろ

Nous ne pouvons pas même vivre un jour sans eau.

一日たりとも我々は水なしにはいきられない。

Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.

動物は、空気と水がなくては生存できない。

Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus.

一日たりとも我々は水なしにはいきられない。

Il y avait un moulin à eau sous le barrage.

ダムの底に水車小屋があった。

Nous ne pouvons pas vivre sans eau, pas même un jour.

一日たりとも我々は水なしにはいきられない。

- Plus une ville est grande, plus sale deviennent son air et son eau.
- Plus une ville grandit, plus son air et son eau deviennent sales.

都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。

Si je tombe dans cette eau blanche, je suis dans le pétrin.

この急流に落ちれば 大変なことになる

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

植物は水が無ければ枯れる。

La ville est alimentée en eau par un réservoir dans les collines.

その町は山の貯水池から水を供給されている。

Nous ne pouvons pas vivre, même un jour de plus, sans eau.

一日たりとも我々は水なしにはいきられない。

La ville est alimentée en eau par un réservoir dans la montagne.

その町は山の貯水池から水を供給されている。

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

もしくは水のほうだ 水があれば生き物がいる

Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.

鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。

On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.

この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。

- L'huile et l'eau ne se mélangent pas.
- Huile et eau ne se mélangent pas.

油と水は混じり合わない。

Les enfants aiment faire un plouf dans l'eau lorsqu'ils glissent sur un toboggan à eau.

子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。

Il était possible de transformer l'eau de mer en eau douce grâce à cette installation.

この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

- 流れの静かな川は水が深い。
- 静かに流れる川は深い。
- 静かな流れは深い。
- 静かな川は水が深い。
- 音を立てぬ川は深い。