Translation of "Connaissent" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Connaissent" in a sentence and their japanese translations:

- Ils nous connaissent.
- Elles nous connaissent.

彼らは私達を知っています。

- Ils ne nous connaissent pas.
- Elles ne nous connaissent pas.

彼らは私たちを知らない。

C'est ce qu'ils connaissent.

それだけを知っていて

Ils ne nous connaissent pas.

彼らは私たちを知らない。

Ceux qui le connaissent l'apprécient.

彼を知る人は彼の事が好きです。

Toutes les filles connaissent ce chanteur.

どの少女もその歌手を知っている。

Mes parents connaissent bien son ami.

私の両親は彼女の友人をよく知っている。

Pour ceux qui ne le connaissent pas,

知らない方のために 補足すると

Alors qu'ils ne me connaissent même pas.

理解しようという試みです

La plupart des garçons connaissent son nom.

たいていの少年は彼の名前を知っている。

Tom et Sue se connaissent depuis 1985.

トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。

Tous les petits enfants connaissent ce livre.

- その本は小さな子供たちがみんな知っている。
- その本は子供たちみんなに親しまれている。

Les enfants autistes ne connaissent pas l'ennui.

自閉症の子供は飽きることを知らない。

Ils connaissent l'importance de protéger la terre.

彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。

John et Mary se connaissent depuis 1976.

ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。

Tous ceux qui le connaissent, le respectent.

彼を知っている人は皆彼を尊敬します。

Beaucoup d’européens ne connaissent pas le Japon moderne.

多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。

Certains pays en développement connaissent des crises économiques.

財政危機に直面している発展途上国もある。

Ils en connaissent les limites et les règles.

ルールと 超えてはいけない境界線を教えられ

On dit que les Japonais sont gentils avec ceux qu'ils connaissent, mais plutôt froids avec ceux qu'ils ne connaissent pas.

日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。

Et pour les gens qui ne connaissent pas Lagos,

ラゴスの事をご存知ない方々に―

Pour ceux qui ne connaissent pas « Games of Thrones »,

『ゲーム・オブ・スローンズ』を 知らない皆さんにとって

RH: Beaucoup d'entre vous le connaissent ou l'ont vu.

(リード)皆さんの多くは 彼を知っているでしょう

Ne connaissent jamais la déception qui accompagne un échec.

失敗してがっかりすることもありません

Beaucoup d'entre vous connaissent la chirurgie robotique, plus récente,

さらに最近では 皆さんお聞き及びと思いますが ロボット手術というのがあります

Tous les élèves dans la classe connaissent les faits.

そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。

Ceux qui le connaissent disent du bien de lui.

彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。

Toutes les grandes villes connaissent des problèmes de circulation.

全ての大都会は交通問題を抱えている。

Beaucoup de gens ne connaissent pas Samuel Pierpont Langley.

多くの方がサミュエル・ピエールポント ラングレーを知らないでしょう

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

都市の沿岸部では 大きな変化を経験しています

Avant tout, pour ceux qui ne connaissent pas ce que je fais,

まず 私をご存じない方のために

Des gens qui ne vous connaissent même pas, depuis leur chaire de célibat.

説教壇から言われるのには もう うんざりです

Seuls les gens qui ont raté leur vie connaissent les clés pour la réussir.

人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。

Ceux qui ne connaissent pas l’amour des mots doivent être incapables d’écrire de belles phrases.

言葉を愛することを知らない者に好い文章の書ける筈がない。

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.

誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。

Ceux qui ne connaissent que la campagne ne savent pas ce qu’est la campagne, et ceux qui n’ont jamais mis les pieds en dehors d’une ville ne savent pas ce qu’est la ville.

田舎だけしか知らない人には田舎はわからないし、都会から踏み出した事のない人には都会はわからない。