Translation of "Coincé" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Coincé" in a sentence and their japanese translations:

J'ai été coincé dans un embouteillage.

交通渋滞に巻き込まれた。

- J'ai été pris dans un embouteillage.
- J'étais coincé dans les files.
- J'étais coincé dans un embouteillage.

交通渋滞に巻き込まれた。

Rien de plus dangereux qu'un animal coincé !

追い詰められた動物は危険だ

étant coincé avec le personnel et les rôles de formation.

、スタッフと訓練の役割にとらわれていました。

Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge.

彼女はパンを喉に詰まらせた。

Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard.

交通渋滞に巻き込まれて遅れた。

Aie ! Je me suis coincé le doigt dans la porte !

痛い!ドアに指挟んだ!

Nous avons vu qu'un clou était coincé dans le pneu.

タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。

Et que vous vous retrouvez coincé, vous êtes dans le pétrin.

立往生してる 大問題だぞ

- Je suis coincé dans mon boulot.
- Je suis coincée dans mon boulot.

仕事に行き詰まった。

- Avez-vous jamais été coincé dans un ascenseur ?
- Avez-vous jamais été coincée dans un ascenseur ?

エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?

À chaque fois que je tente d'apprendre par moi-même le C++, je me retrouve coincé avec les pointeurs.

C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。