Examples of using "Bizarre" in a sentence and their japanese translations:
- 妙だな。
- 気色悪いー!
それって変かな?
メアリーは変わっている。
これは本当に奇妙です。
変な天気!
- おまえ、変わってるな。
- あんた変だよ。
変なのー。
- 彼の話は奇妙に聞こえる。
- 彼の話はおかしい。
変なのー。
変だなあ。
日本って変わってるな。
今日のトム、なんか変だよ。
なんか変なもの踏んじゃった。
世界がひどく奇妙なものに 思えますよね
トムってちょっと変わってるよね。
これは非常に奇怪な動物です。
ああ、凄く変だなあ・・・。
この文はほんとに変だ。
- 気味の悪いeメールが来た。
- 気味の悪いeメールが来ました。
- 気味の悪いeメールが来たんです。
私の行動はとても変だった。
あいつ、奇妙なことば話してたよ。
彼は時々変です。
こう言うのもおかしいですが…
すごく頭が良かったけれど すごく変わっていました
(ヘイリー)本当ですね (グレッグ)不思議です
君がそんな事を言うとはな。
彼の口調は少しおかしい。
- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- 何かおかしなことが起こってる。
なんか変なもの踏んじゃった。
この牛乳は変な味がする。
このヨーグルトは変な味がする。
今日のトム、なんか変だよ。
何とも奇怪な光景だった
- 彼女はその着物を着ると変に見える。
- その服を着た彼女はおかしく見える。
何かが変だと思いました。
彼は時々変です。
何かおかしなことが起こってる。
なんか変な臭いしない?
変なこと聞いてもいい?
声変だよ。どうしたの?
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
なんとなく変な気分。
私はそれが奇妙だとは思いません。
声変だよ。どうしたの?
ガレージから変な音が聞こえた。
「変な夢見た」「どんな夢?」
それはちょっとおかしいね。
彼は時々変です。
突然 私は変わり者ではなく 一人ぼっちではなくなりました
ベスはヘビが好きな変わった女の子だ。
- 彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
- 彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
声変だよ。どうしたの?
彼は変わった人だ。
妙な音が聞こえた。
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
昨日の夜、変な夢を見た。
この牛乳は変な臭いがする。
何かおかしなことが起こってる。
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
彼は時々変です。
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
彼の振る舞いは奇妙である。
彼は時々変です。
私は昨日不思議な夢を見ました。
私は不思議な夢を見た。
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨夜おかしな夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
「あれ、ここってさっきいたとこじゃない?」「ほんとだ、戻って来ちゃった。おかしいなあ」
彼は変わった人だ。
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
ほら,コムロだかヒムロだか忘れたけど変なダンスをする女性歌手が昔いたじゃない?