Examples of using "Auront" in a sentence and their japanese translations:
事故はとかく起こりがちなもの。
議論では女には勝てぬ。
それは決してありえない。
大災害を避ける機会を 手にするでしょう
将来人々は違った考えを持つだろう。
- 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
- 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
その機会を得られるのは ごく一部の人だけです
二人をそれぞれ1年拘留します
明日、月見の会があるだろう。
地方選挙は3月14日にヘッセンで行われます。
将来必要な あらゆるスキルを 身に付けたいのです
どちらも味は最悪だ でも片方は病気になる
夜のほうが― オットセイは 安全に海を泳げる
- 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
- 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。