Translation of "élèves" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "élèves" in a sentence and their japanese translations:

Les élèves s'ennuient.

生徒たちは退屈している。

- Les élèves désobéirent à leur instituteur.
- Les élèves désobéirent à leur institutrice.
- Les élèves ont désobéi à leur instituteur.
- Les élèves ont désobéi à leur institutrice.

生徒たちは教師に反抗した。

- Cette classe se compose de 35 élèves.
- Cette classe compte 35 élèves.

このクラスには35人の生徒がいます。

Les élèves grimaçaient au professeur.

学生たちは先生にしかめつらをして見せた。

Tous les élèves sont présents.

全ての生徒が出席している。

Deux élèves sont absents aujourd'hui.

今日は二人の生徒が欠席している。

- Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement.
- Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement.

先生は生徒を公平に扱うべきだ。

Mais mes élèves sont en CE2,

しかし私の生徒は3年生ですので

Avec moins de cinq élèves inscrits.

甘粛省だけで1000校あります

Il s'agissait d'inscrire 100 élèves noirs,

黒人の学生を100人入学させ

L'instituteur distribua l'imprimé à ses élèves.

先生は生徒たちにプリントを配布した。

Les élèves ont l'air endormis, aujourd'hui.

生徒たちは今日は眠たいようである。

Les élèves aimaient bien cette blague.

生徒たちはその冗談を大変面白がった。

Êtes-vous élèves à cette école ?

君たちはこの学校の学生ですか。

Tous les élèves n'étaient pas présents.

すべての学生が出席したわけではなかった。

Les élèves ont éclaté de rire.

学童たちはどっと笑った。

L'instituteur est sévère avec ses élèves.

その先生は生徒に厳しい。

Elle est fière de ses élèves.

彼女は自分の生徒たちを自慢している。

Tous les élèves ont réussi l'examen.

生徒は全員テストに合格しました。

La moitié des élèves était absente.

学生の半数が休んでいた。

- Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.
- Les élèves se réjouissent, mais pas les professeurs.

- 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。
- 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。

- Elle tomba amoureuse de l'un de ses élèves.
- Elle tomba amoureuse de l'une de ses élèves.

彼女は自分の教え子と恋に落ちた。

Les élèves apprennent mieux grâce aux robots.

学習者はロボット出現前より 良く学べます

À cause du manque d'interactions entre élèves,

限られた生徒間の交流と

Les élèves ne doivent utiliser ces toilettes.

生徒はこの便所を使ってはならない。

Les élèves ont rendu sa vie heureuse.

生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。

Il parlait trop vite pour les élèves.

彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。

Un professeur est assis parmi les élèves.

先生が生徒たちの間に座っている。

Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement.

先生は生徒を公平に扱うべきだ。

Tous les élèves n'ont pas de dictionnaires.

全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。

C'est un des élèves de mon père.

あれは父が教えている学生だ。

- Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
- Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.

その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。

Parce que comme bien des élèves de piano,

多くのピアノの生徒や

Et aujourd'hui, il y a 185 élèves noirs,

そして今では黒人の学生が185人

Un professeur doit être juste avec ses élèves.

先生は生徒に公平でなければならない。

Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.

- 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。
- 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。

Tous les élèves ont assisté à la fête.

学生はすべてパーティーに参加した。

Il est de loin le meilleur des élèves.

- 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
- 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
- 彼は抜群に優秀な生徒だ。

Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.

生徒達は先生が入って来ると起立する。

Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves.

あの先生は生徒の扱い方がうまい。

Le feedback du logiciel permet aux élèves d'apprendre.

フィードバックが 生徒に学習させるんです

Des élèves trouvent difficile de suivre les règles.

生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。

Elle est tombée amoureuse d'un de ses élèves.

彼女は自分の教え子と恋に落ちた。

C'est important, cela permet d'identifier les élèves en difficulté

これが重要なのは 手遅れにならないうちに 悩んでいる生徒を

Et le reste du temps, nous récompensons les élèves.

残りの3週間は学生に報酬を与えています

Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs.

新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。

Tous les élèves de la classe aiment Melle Smith.

クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。

Tous les élèves dans la classe connaissent les faits.

そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。

Le professeur la considérait comme une de ses élèves.

教授は彼女を自分の学生のように扱った。

Un bon professeur doit être patient avec ses élèves.

りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。

Les élèves remirent leur travail de fin de partiels.

学生たちは期末レポートを提出した。

On donne aux élèves des livres avec des mots,

生徒は言葉の 書かれた本を読み

La plupart des élèves vont à l'école à pied.

たいていの学生は徒歩で通学する。

- Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves.
- Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires.
- Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves.

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

Est de reconnaître et d'encourager la passion de mes élèves,

生徒達の情熱を認識し 育て

D'aider les élèves à construire et à garder des relations.

生徒達が関係を築き 維持できるように 手助けすることを含むべきではないでしょうか

Et c'est possible quand nos élèves savent qu'ils peuvent venir

学校がこのような場所になれるのは

à mieux comprendre les réalités que nos élèves doivent affronter.

生徒達が経験している現実について 理解を深めるのに役立ちます

Les élèves apprennent les maths à travers un processus rigide.

学生達を型にはまった手順で 数学に向かわせています

Il n'y a que deux autres élèves pour toute l'école.

学校全体で生徒は 他に2人しかいません

Puisque sur 1 200 élèves, nous n'étions que 52 Noirs.

なぜなら 1200人の学生のうち黒人は52人

Les élèves d'école primaire vont à l'école pendant 6 ans.

小学生は6年間学校に通う。

Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.

ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。

La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours.

先週5人の生徒が授業を休んだ。

- Tous les élèves sont présents.
- Tous les étudiants sont présents.

全ての生徒が出席している。

Ce règlement ne s'applique pas aux élèves de première année.

この規則は1年生には当てはまらない。

Les élèves peuvent comprendre pourquoi multiplier par un nombre négatif

負の数の乗算によって ブロックが伸びるだけでなく

Tous les élèves, pas uniquement ceux comme moi et Omar,

私やオマールの様な 生徒だけでなく 誰もが

Aux États-Unis, les élèves ne s'assoient pas dans la poussière.

アメリカの生徒は土の上に 座ることもないでしょう

Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit.

学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。

J'ai dû travailler dur pour suivre le rythme des autres élèves.

ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。

Plusieurs élèves se sont absentés de l'école pour cause de rhume.

数人の生徒が風邪で学校を休んだ。

Toi et moi sommes tous les deux élèves de cette école.

君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。

Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves.

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

Les élèves ont pris la tête du mouvement contre la pollution.

学生たちが公害反対運動の先頭に立った。

Le chef d'établissement serra la main à chacun des élèves reçus.

校長は卒業生一人一人と握手をした。

J'ai remarqué que c'était un mot écrit par un de mes élèves.

生徒が私に書いたメモでした

Et mes élèves sont devenus ceux qui avaient quelque chose à transmettre,

生徒達が教える立場になったのです