Translation of "Siège" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Siège" in a sentence and their italian translations:

J'aime ce siège.

- Mi piace questa sedia.
- A me piace questa sedia.

Prends-toi un siège !

- Prendi un posto.
- Prenda un posto.
- Prendete un posto.

Ce siège est pris.

Questo posto è occupato.

Regardez sous le siège.

Guardate sotto i sedili.

Et prit Milet par siège.

e preso Mileto sotto assedio.

Puis-je m'asseoir sur ce siège ?

Posso sedermi su questa sedia?

Je garde ce siège pour Tom.

- Sto tenendo questo posto per Tom.
- Io sto tenendo questo posto per Tom.

- Elle a offert son siège à une femme agée.
- Elle a offert son siège a une vieille femme.
- Elle offrit son siège à une femme âgée.
- Elle offrit son siège à une vieille femme.

- Ha offerto il suo posto a una donna anziana.
- Offrì il suo posto a una donna anziana.
- Lei ha offerto il suo posto a una donna anziana.
- Lei offrì il suo posto a una donna anziana.

Est-ce que ce siège est libre ?

Questo posto è libero?

Le siège est près de la porte.

La poltrona è davanti alla porta.

Je ne peux pas réparer le siège.

- Non posso riparare il sedile.
- Io non posso riparare il sedile.
- Non riesco a riparare il sedile.
- Io non riesco a riparare il sedile.
- Non riesco a fissare il sedile.
- Io non riesco a fissare il sedile.
- Non posso fissare il sedile.
- Io non posso fissare il sedile.

- Monte dans le siège arrière.
- Montez dans la banquette arrière.
- Mettez-vous dans le siège de derrière.

Sedetevi sul sedile posteriore.

L'année suivante, Lefebvre commanda le siège de Dantzig,

L'anno successivo, Lefebvre comandò l'assedio di Danzica,

Avec sa fille quinquagénaire dans le siège passager

con sua figlia di mezza età al posto del passeggero,

J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur.

- Ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.

Je donnai mon siège à la vieille dame.

Diedi il mio posto alla vecchia signora.

Le siège de notre entreprise est à Tokyo.

La sede della nostra impresa è a Tokyo.

Le conducteur s'assit sur le siège de devant.

Il conducente si sedette sul sedile anteriore.

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?
- Est-ce que ce siège est libre ?

- Questo posto è libero?
- È libero questo posto?

Il fut considéré par beaucoup comme le siège de l'âme,

È stato considerato da molti come sede dell'anima,

Son premier rôle était de soutenir le siège de Saragosse.

Il suo primo ruolo è stato quello di sostenere l'assedio di Saragozza.

- Je donnai mon siège à la vieille dame.
- J'ai donné mon siège à la vieille dame.
- J'ai laissé ma place à la vieille dame.

Ho lasciato il mio posto alla signora anziana.

- Vous êtes assis à ma place.
- Vous êtes assises dans mon siège.
- Tu es assise à ma place.
- Tu es assis dans mon siège.

- Sei seduto nel mio posto.
- Sei seduta nel mio posto.
- È seduto nel mio posto.
- È seduta nel mio posto.

En Chine, nous avons bâti le siège d'une entreprise dans l'énergie

In Cina abbiamo costruito la sede di un'azienda energetica

Et commanda le cinquième corps lors du siège brutal de Saragosse.

e comandò il Quinto Corpo al brutale assedio di Saragozza.

Le prix d'un siège au premier rang est de cinq dollars.

Il biglietto per un posto in prima fila è di 5 dollari.

Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.

- Rosa Parks si rifiutò di cedere il suo posto a un passeggero bianco.
- Rosa Parks si è rifiutata di cedere il suo posto a un passeggero bianco.

Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies.

Le bandiere di tutto il mondo sventolano con orgoglio presso la sede delle Nazioni Unite.

La maison royale de Bernadotte siège encore aujourd'hui sur le trône de Suède.

la casa reale di Bernadotte siede sul trono svedese fino ad oggi.

Succès du siège, Napoléon décerne à Lefebvre le titre de duc de Dantzig.

conclusione positiva dell'assedio, Napoleone conferì a Lefebvre il titolo di Duca di Danzica.

Les temps comme il y a 50 ans: «Puis-je avoir un siège?»,

I tempi come 50 anni fa: "Posso sedermi?",

Les habitants qui ont survécu au siège étaient soit tué ou vendu en esclavage.

Gli abitanti che sopravvissero all'assedio furono o uccisi o venduti in schiavitù.

Il a critiqué chaque décision, contribuant à créer une atmosphère empoisonnée au siège français.

Ha criticato ogni decisione, contribuendo a creare un'atmosfera velenosa nella sede francese.

Pendant ce temps, il siège au bureau et s'occupe de la planification du personnel.

Durante questo periodo si siede in ufficio e si occupa della pianificazione del personale.

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?

- Questo posto è vuoto?
- Questo posto è libero?

Bataillon d'infanterie au siège de Toulon. Il mène un assaut nocturne audacieux sur les défenses britanniques

battaglione di fanteria all'Assedio di Tolone. Condusse un audace assalto notturno alle difese britanniche

- J'ai donné mon siège à la vieille dame.
- J'ai laissé ma place à la vieille dame.

Ho lasciato il mio posto alla signora anziana.

Il est la sixième personne à être attaquée dans ce qui sera un siège de dix heures...

è la sesta persona che il leopardo ha assalito in dieci ore di assedio.

Au siège de Dantzig en 1807, la division du général Oudinot avait la particularité inhabituelle de capturer

Durante l'assedio di Danzica nel 1807, la divisione del generale Oudinot ebbe l'insolita particolarità di catturare

Siège de 7 mois de Gérone, mais a été bientôt remplacé par Macdonald pour sa performance terne.

assedio di 7 mesi di Girona, ma fu presto sostituito da Macdonald per la sua prestazione poco brillante.

En 1793, il est élu à la tête d'un bataillon de volontaires et, au siège de Toulon, se

Nel 1793 fu eletto alla guida di un battaglione di volontari e durante l'Assedio di Tolone si distinse

Et rencontra pour la première fois le futur empereur au siège de Toulon, où Napoléon se fit connaître.

e incontrò per la prima volta il futuro imperatore durante l'assedio di Tolone, dove Napoleone si fece un nome.

Le croissant n'est pas français mais autrichien. Il a été créé par un pâtissier viennois pour célébrer la levée du siège de Vienne par les Ottomans.

Il croissant non è francese ma austriaco. È stato creato da un pasticcere viennese per celebrare la fine dell'assedio di Vienna da parte degli Ottomani.