Translation of "Servir" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Servir" in a sentence and their italian translations:

M'en servir d'appât

e usarle come esca

Je n'aime pas servir.

- Non mi piace aspettare.
- A me non piace aspettare.

- Fais-la attendre !
- Faites-la attendre !
- Faites-la servir !
- Fais-la servir !

- Falla aspettare!
- La faccia aspettare!
- Fatela aspettare!

Je veux servir mon pays.

- Voglio servire il mio paese.
- Io voglio servire il mio paese.

Personne ne peut servir deux maîtres.

Nessuno può servire due padroni.

En quoi puis-je vous servir ?

- In cosa posso esserle utile?
- Come posso aiutarti?
- Come posso aiutarvi?
- Come posso aiutarla?

- Savez-vous comment vous servir de cette machine ?
- Sais-tu comment te servir de cette machine ?

- Sai come usare questa macchina?
- Sa come usare questa macchina?
- Sapete come usare questa macchina?

M'autoriser à me servir dans les poubelles.

cioè che potevo andare a rovistare nei cassonetti.

À quoi vont nous servir nos armes ?

A cosa ci servono le nostre armi?

Ce qui permet de servir plus de gens

riuscendo a servire più persone

On peut peut-être se servir du soleil.

Forse possiamo sfruttare il sole forte, così.

Lucy ne sait pas se servir des baguettes.

- Lucy non sa usare le bacchette.
- Lucy non riesce a usare le bacchette.

On doit retourner au rocher pour s'en servir d'abri.

Torniamo indietro e riparariamoci sotto la roccia.

Ça va servir à aider les gens. Bon, allez.

Possiamo usarla per aiutare la gente.

Peut-on s’en servir pour construire ce nouvel immeuble,

Possiamo metterli in un nuovo edificio,

Est-ce que je peux me servir de l'aspirateur ?

Posso usare l'aspirapolvere?

- Je ne peux l'attendre.
- Je ne peux le servir.

- Non posso aspettarlo.
- Non riesco ad aspettarlo.

- Je ne peux l'attendre.
- Je ne peux la servir.

- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Nous recherchons quelqu'un qui sache se servir d'un ordinateur.

- Stiamo cercando qualcuno che possa usare un computer.
- Stiamo cercando qualcuno che sappia usare un computer.

Fixer son regard devant soi, et se servir des jambes

Concentrati, guarda in avanti e usa la forza delle gambe,

Je peux me servir de ce bâton comme d'un bouclier.

e posso usare il bastone quasi come uno scudo.

Je vais m'en servir… pour protéger la corde du bord.

Li posso usare per proteggere la corda dal bordo.

Servir les gens est le seul but de sa vie.

Servire la gente è il suo unico scopo di vita.

Le bébé ne sait pas encore se servir d'une cuillère.

Il bebè non può ancora usare un cucchiaio.

Ou alors, je peux prendre ces larves... pour m'en servir d'appât,

O posso prendere alcune larve e usarle come esca

L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu.

L'uomo è l'unico animale in grado di usare il fuoco.

- Est-ce que vous allez utiliser cela ?
- Vas-tu t'en servir ?

- Userai questo?
- Userà questo?
- Userete questo?
- Utilizzerai questo?
- Utilizzerà questo?
- Utilizzerete questo?

- Qu'as-tu commandé ?
- Que prends-tu ?
- Que va-t-on te servir ?

Cosa prendi?

- Tu ne devrais pas attendre ici.
- Tu ne devrais pas servir ici.

- Faresti meglio a non aspettare qui.
- Faresti meglio a non aspettare qua.
- Fareste meglio a non aspettare qui.
- Fareste meglio a non aspettare qua.
- Farebbe meglio a non aspettare qui.
- Farebbe meglio a non aspettare qua.

Les langues peuvent servir à défendre les droits d'autres langues et peuvent également servir à défendre les droits de peuples colonisés, opprimés et massacrés comme le peuple palestinien.

Le lingue possono servire a difendere i diritti di altre lingue, e possono servire anche a difendere i diritti dei popoli colonizzati, oppressi e massacrati, come il popolo palestinese.

Et elle adorait s'en servir pour fixer attentivement d'autres gens dans les yeux.

e amava usarli per fissare intensamente lo sguardo sugli occhi delle persone.

Oudinot a continué à servir l'empereur avec courage et loyauté en tant que

Oudinot continuò a servire l'Imperatore coraggiosamente e lealmente come

Marie Walewska devint la maîtresse de Napoléon dans le but de servir cette cause.

Marie Walewska divenne l'amante di Napoleone per promuovere questa causa.

Comment l'espéranto peut-il servir de banque internationale pour les lettres et les sciences ?

Come può l'esperanto servire come banca internazionale per le lettere e la scienza?

Suchet a continué à servir sous Napoléon dans sa première et brillante campagne en Italie, combattant

Suchet continuò a servire sotto Napoleone nella sua prima, brillante campagna in Italia, combattendo

Pour servir de nouveau chef d'état-major du général Masséna, rôle qu'il remplit «à la perfection».

per servire come nuovo capo di stato maggiore del generale Masséna, ruolo che svolse "alla perfezione".

Victor continua de servir aux côtés de l'Empereur pour la défense de la France en 1814.

Victor continuò a servire al fianco dell'imperatore nella difesa della Francia nel 1814.

- Sais-tu utiliser un ordinateur ?
- Savez-vous utiliser un ordinateur ?
- Sais-tu te servir d'un ordinateur ?

- Sai usare un computer?
- Tu sai usare un computer?
- Sa usare un computer?
- Lei sa usare un computer?
- Sapete usare un computer?
- Voi sapete usare un computer?

- Je ne pourrais pas l'attendre.
- Je ne pourrais pas le servir.
- Je ne pouvais pas l'attendre.

- Non riuscivo ad aspettarlo.
- Non potevo aspettarlo.
- Non lo potevo aspettare.

De la dangereuse cavalerie perse, et de multiples passages étroits ont été créés pour servir de points d'étranglement.

della pericolosa cavalleria persiana, e furono creati molti passaggi stretti come punti di attacco.

- Si tu peux profiter de la gravité, fais-le.
- Si tu peux te servir de la gravité, fais-le.

- Se puoi utilizzare la gravità per il tuo vantaggio, fallo.
- Se puoi usare la gravità per il tuo vantaggio, fallo.
- Se può utilizzare la gravità per il suo vantaggio, lo faccia.
- Se può usare la gravità per il suo vantaggio, lo faccia.
- Se potete utilizzare la gravità per il vostro vantaggio, fatelo.
- Se potete usare la gravità per il vostro vantaggio, fatelo.

- Le bébé ne sait pas encore utiliser une cuillère.
- Le bébé ne sait pas encore se servir d'une cuillère.

- Il bebè non può ancora usare un cucchiaio.
- Il bebè non riesce ancora ad usare un cucchiaio.

Ney a été récompensé par le titre de prince de la Moskova et a continué à servir tout au long de

Ney fu ricompensato con il titolo di Principe della Moscova e continuò a servire per tutto il

La mémoire est une sorte d'immense bibliothèque dans laquelle nous entassons toutes les connaissances qui peuvent nous servir dans notre existence ou satisfaire nos besoins.

La memoria è una specie di enorme biblioteca in cui accumuliamo tutte le conoscenze che ci possono servire per la nostra esistenza o per soddisfare i nostri bisogni.

À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !

A sei anni aveva imparato a usare la macchina da scrivere e disse al maestro che non aveva bisogno di imparare a scrivere a mano.