Translation of "Profit" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Profit" in a sentence and their italian translations:

Où le profit est important.

e che i profitti contano molto.

Les frais généraux et le profit.

spese e profitti.

Il tira un grand profit du livre.

- Ha ottenuto grande beneficio dal libro.
- Lui ha ottenuto grande beneficio dal libro.
- Ottenne grande beneficio dal libro.
- Lui ottenne grande beneficio dal libro.

Tom devrait mettre à profit cette opportunité.

Tom dovrebbe trarre vantaggio da questa opportunità.

J'ai fait un bon profit en vendant ma voiture.

Ho avuto un buon guadagno vendendo la mia macchina.

Quelque chose dont il faut tirer profit et non dissimuler.

qualcosa di cui approfittare, non da nascondere.

Je veux mettre à profit l'occasion de parler au gouverneur.

Voglio approfittare dell'opportunità di parlare col governatore.

Ils ont sacrifié la vision des couleurs au profit de la photosensibilité.

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

J'avais du mal à imaginer qu'elle puisse tirer profit de cette relation.

All'inizio, era molto dura immaginare che ottenesse qualcosa da quel rapporto.

J'ai donc décidé de mettre à profit mes super-pouvoirs de mon enfance,

Decisi che volevo mettere a disposizione il mio superpotere dell'infanzia

Leur prise en charge coûte 5000 euros. Plus le profit perdu en 30 ans.

La loro cura costa 5000 euro. Più il profitto perso in 30 anni.

- Essaie de tirer profit de chaque occasion.
- Essaie de tirer parti de chaque occasion.

Cerca di sfruttare ogni occasione.

- Nous devons saisir l'occasion.
- Nous devons profiter de l'occasion.
- Nous devons mettre à profit l'occasion.

- Dobbiamo approfittare dell'occasione.
- Noi dobbiamo approfittare dell'occasione.

Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.

Ci stiamo assicurando che nessuno si stia approfittando del popolo americano per un proprio guadagno a breve termine.

Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.

Robinson considera la natura un mero oggetto di studio scientifico, da sfruttare per i suoi propri usi e piaceri.

La prochaine fois que je change d'emploi, j'ai besoin d'un travail qui me permettra de mettre à profit l'expérience que j'ai acquise jusqu'à maintenant.

La prossima volta che cambio lavoro, devo trovarne uno che mi consenta di fare uso dell'esperienza acquisita finora.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

Chi non risica non rosica.

Les végétariens sont des gens qui évitent les produits issus de sources animales ou les produits testés sur des animaux afin d’éviter de faire du mal aux animaux. Les freegans poussent le niveau un peu plus loin en reconnaissant que dans une économie complexe et industrielle, une économie de production de masse conduite par le profit, les abus sur les humains, les animaux et la nature sont légions à tous les niveaux de la production (de l'acquisition aux transports en passant par les matières premières et la production) et cela dans à peu près tous les produits que nous achetons.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.