Translation of "Mélange" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Mélange" in a sentence and their italian translations:

Mélange les eaux,

calma le acque,

Mélange la soupe.

- Mescolate la zuppa.
- Mescola la minestra.

Ce mélange est dangereux.

Questa miscela è pericolosa.

Mélange bien les ingrédients !

Mischia bene gli ingredienti!

Même si cela s'appelle « mélange »,

Anche se si parla di mescolare,

Avoir un mélange des deux.

avere un misto di entrambi.

Je ne les mélange pas.

- Non li mescolo.
- Non le mescolo.

- Mélange la soupe.
- Touille la soupe !

Mescola la minestra.

L'air est un mélange de gaz.

L'aria è una miscela di gas.

Ce poème mélange prose et vers.

Quel poema mescola la prosa con la poesia.

L'air est un mélange de plusieurs gaz.

L'aria è una miscela di diversi gas.

L'air est un mélange de différents gaz.

L'aria è un miscuglio di vari gas.

Le mélange de ces substances est dangereux.

La miscela di queste sostanze è pericolosa.

Voulez-vous que je mélange les cartes ?

Volete che mescoli le carte?

Veux-tu que je mélange les cartes ?

Vuoi che mescoli le carte?

Cette solution se mélange avec les composés organiques

Questa soluzione si mescola con dei composti organici

Nous essayons toujours de trouver un mélange sain

Cerchiamo sempre di trovare un mix sano in

Ne mélange pas les affaires et le plaisir.

- Non mescolare gli affari con il piacere.
- Non mescolate gli affari con il piacere.
- Non mescoli gli affari con il piacere.

Le lait ne se mélange pas à l'eau.

Il latte non si mescola con l'acqua.

Le lait ne se mélange pas avec l'eau.

Il latte non si mescola con l'acqua.

C'est le changement de code, ou mélange de code.

Questo si chiama cambiare o mischiare il codice.

Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur.

Ogni opinione è un miscuglio di errori e verità.

On ne mélange pas les torchons avec les serviettes.

Non si mischiano gli stracci con gli asciugamani.

- Mélange la soupe.
- Touille la soupe !
- Touillez la soupe !

- Mescola la zuppa.
- Mescolate la zuppa.
- Mescola la minestra.
- Mescolate la minestra.
- Mescoli la zuppa.
- Mescoli la minestra.

Nous devons trouver un mélange sain de ceux qui viennent.

Dobbiamo trovare un sano mix di coloro che vengono.

Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.

Mescolando due sostanze si provocò una reazione acre.

Le fait est que le mélange des codes n'est pas facile.

Il fatto è che mescolare codici non è facile.

Voici notre mélange de radis, un radis rouge et un vert.

Ecco il nostro mix di ravanelli, un ravanello rosso e uno verde.

- Je me mélange les pinceaux.
- Je suis confus.
- Je suis confuse.

- Sono confuso.
- Sono confusa.
- Io sono confuso.
- Io sono confusa.

Et si vous avez un bon mélange, vous avez une alimentation saine.

E se si ottiene un giusto mix, si ha un equilibrio perfetto.

Un mélange sauvage auquel les fans de chez eux peuvent également participer.

un mix selvaggio a cui possono partecipare anche i fan a casa.

Si on mélange du bleu et du rouge, on obtient du violet.

- Mescolando blu e rosso si ottiene il viola.
- Mescolando il blu e il rosso si ottiene il viola.

Le changement de code - ou mélange de code - est-il un signe de confusion ?

Il cambio o mescolamento di codice indica quindi confusione?

Au lancement, la capsule a été pressurisée avec un mélange oxygène-azote plus sûr.

Al momento del lancio, la capsula è stata pressurizzata con una miscela ossigeno-azoto più sicura.