Translation of "Soupe" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Soupe" in a sentence and their italian translations:

- Mélange la soupe.
- Touille la soupe !
- Touillez la soupe !

- Mescola la zuppa.
- Mescolate la zuppa.
- Mescola la minestra.
- Mescolate la minestra.
- Mescoli la zuppa.
- Mescoli la minestra.

- Mélange la soupe.
- Touille la soupe !

Mescola la minestra.

Mélange la soupe.

- Mescolate la zuppa.
- Mescola la minestra.

Cette soupe est exquise.

- Questa zuppa è squisita.
- Questa minestra è squisita.

Je mangeais ma soupe.

- Mangiavo la mia minestra.
- Io mangiavo la mia minestra.
- Mangiavo la mia zuppa.
- Io mangiavo la mia zuppa.

Merci pour la soupe.

- Grazie per la zuppa.
- Grazie per la minestra.

La soupe est épaisse.

- La zuppa è densa.
- La minestra è densa.

La soupe goûte l’ail.

- La zuppa sa d'aglio.
- La minestra sa d'aglio.

Cette soupe est bonne.

Questa minestra ha un buon sapore.

La soupe est chaude.

La minestra è calda.

Sami mangeait la soupe.

- Sami ha mangiato la zuppa.
- Sami ha mangiato la minestra.
- Sami mangiò la zuppa.
- Sami mangiò la minestra.

La soupe était bonne ?

- La zuppa aveva un buon sapore?
- La minestra aveva un buon sapore?

Ma soupe est froide.

La mia zuppa è fredda.

Que cette soupe est salée !

- Com'è salata questa zuppa!
- Com'è salata questa minestra!

La soupe est trop chaude.

- La zuppa è troppo calda.
- La minestra è troppo calda.

Elle touille régulièrement la soupe.

- Mescola la minestra con regolarità.
- Lei mescola la minestra con regolarità.
- Mescola la zuppa con regolarità.
- Lei mescola la zuppa con regolarità.

Cette soupe est trop épicée.

- Questa minestra è troppo piccante.
- Questa zuppa è troppo piccante.

Cette soupe est trop salée.

Questa zuppa è troppo salata.

La soupe est trop salée.

La zuppa è troppo salata.

La soupe est très chaude.

- La zuppa è molto calda.
- La minestra è molto calda.

J'aimerais manger une soupe chaude.

Vorrei mangiare una zuppa calda.

Quel goût a cette soupe ?

Che sapore ha questa zuppa?

Je n'aime pas cette soupe.

- Non mi piace questa zuppa.
- A me non piace questa zuppa.
- Non mi piace questa minestra.
- A me non piace questa minestra.

Cette soupe sent le poisson.

- Questa minestra sa di pesce.
- Questa minestra puzza di pesce.
- Questa zuppa sa di pesce.
- Questa zuppa puzza di pesce.

Tom est soupe au lait.

Tom è irascibile.

Sami voulait de la soupe.

- Sami voleva della zuppa.
- Sami voleva della minestra.

- Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.
- Mange ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

- Mangia la tua minestra prima che diventi fredda.
- Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.
- Mangia la tua minestra prima che si raffreddi.
- Mangia la tua zuppa prima che si raffreddi.

J'aime manger de la soupe chaude.

Mi piace mangiare della zuppa calda.

La soupe trop salée est mauvaise.

- La zuppa troppo salata è cattiva.
- La minestra troppo salata è cattiva.

Cette cuillère est pour la soupe.

- Questo cucchiaio è per la minestra.
- Questo cucchiaio è per la zuppa.

Cette soupe est vraiment très bonne.

- Questa zuppa ha un sapore davvero buono.
- Questa zuppa ha un sapore veramente buono.
- Questa minestra ha un sapore davvero buono.
- Questa minestra ha un sapore veramente buono.

Cette soupe a un goût d'oignon.

Questa zuppa sa di cipolle.

Ce restaurant sert une soupe délicieuse.

Questo ristorante serve una zuppa deliziosa.

Je n'aime pas la soupe froide.

Non mi piace la zuppa fredda.

J'ai la soupe et ton compte.

Ho la zuppa e il tuo conto.

- Avez-vous déjà goûté une soupe aussi bonne ?
- As-tu déjà gouté une soupe tellement bonne ?

Hai mai assaggiato una zuppa così buona?

Mange ta soupe sans faire de bruit.

Mangia la tua zuppa senza fare rumore.

Demande-lui combien elle veut de soupe.

- Chiedile quanta zuppa vuole.
- Chiedile quanta minestra vuole.
- Chiedetele quanta zuppa vuole.
- Chiedetele quanta minestra vuole.
- Le chieda quanta zuppa vuole.
- Le chieda quanta minestra vuole.

Ajoute plus de sel dans la soupe.

- Aggiungi più sale alla zuppa.
- Aggiungi più sale alla minestra.

Nous mangeons la soupe avec une cuillère.

Mangiamo la zuppa con il cucchiaio.

Mange ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.

La soupe est un peu trop salée.

- La zuppa è un po' troppo salata.
- La minestra è un po' troppo salata.

Je mettrai du sel dans la soupe.

- Metterò un po' di sale nella zuppa.
- Metterò un po' di sale nella minestra.

Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.

La soupe se mange avec une cuillère.

La minestra si mangia con il cucchiaio.

Sami va aimer la soupe de Layla.

- A Sami piacerà la zuppa di Layla.
- A Sami piacerà la minestra di Layla.

Il a partagé sa soupe avec moi.

Lui ha diviso con me la minestra.

Cette soupe a besoin de plus de sel.

- La zuppa ha bisogno di più sale.
- La minestra ha bisogno di più sale.

Ça vient comme un cheveu sur la soupe.

È come un pugno in un occhio.

Il faut davantage de sel dans la soupe.

- Serve più sale nella zuppa.
- Serve più sale nella minestra.

Cette soupe est trop salée pour être mangée.

- Questa zuppa è troppo salata per essere mangiata.
- Questa minestra è troppo salata per essere mangiata.

Il y a un cheveu dans ma soupe.

- C'è un capello nella mia zuppa.
- C'è un capello nella mia minestra.

Cette soupe a besoin de davantage de sel.

- Questa zuppa ha bisogno di più sale.
- Questa minestra ha bisogno di più sale.

Elle nous a cuisiné une soupe de légumes.

Ci ha cucinato della zuppa di verdure.

Elles ont réchauffé la soupe pour le dîner.

Hanno scaldato la minestra per cena.

Sami a-t-il mangé toute la soupe?

- Sami ha mangiato tutta la zuppa?
- Sami ha mangiato tutta la minestra?

On lui donna une seconde fois de la soupe.

- Ha preso un secondo giro di minestra.
- Lui ha preso un secondo giro di minestra.
- Ha preso un secondo giro di zuppa.
- Lui ha preso un secondo giro di zuppa.
- Prese un secondo giro di minestra.
- Lui prese un secondo giro di minestra.
- Prese un secondo giro di zuppa.
- Lui prese un secondo giro di zuppa.

Tom a dit que la soupe était trop chaude.

- Tom ha detto che la zuppa era troppo calda.
- Tom ha detto che la minestra era troppo calda.

Ne fais pas de bruit en mangeant ta soupe.

- Non fare rumore mentre mangi la minestra.
- Non fare rumore mentre mangi la zuppa.
- Non fate rumore mentre mangiate la minestra.
- Non fate rumore mentre mangiate la zuppa.
- Non faccia rumore mentre mangia la minestra.
- Non faccia rumore mentre mangia la zuppa.

Nous avons pris un peu de soupe de poulet.

- Abbiamo preso un po' di zuppa di pollo.
- Abbiamo preso un po' di minestra di pollo.

Elle a préparé une soupe de légumes hier soir.

Lei ieri sera ha preparato una minestra di verdure.

Il manque encore un peu de sel à cette soupe.

- Manca ancora un po' di sale in questa zuppa.
- Manca ancora un po' di sale in questa minestra.

Je pense que la soupe manque un peu de sel.

- Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale.
- Penso che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale.
- Penso che la minestra abbia bisogno di un po' di sale.

Monsieur Jones goûte la soupe que sa femme a préparée.

Il signor Jones sta assaggiando la zuppa che ha fatto sua moglie.

Il faut rajouter des pommes de terre dans la soupe.

Bisogna aggiungere le patate alla minestra.

Si la soupe n'était pas salée, elle ne serait pas bonne.

- Se la zuppa non fosse salata, non sarebbe buona.
- Se la minestra non fosse salata, non sarebbe buona.

- J'aime manger de la soupe chaude.
- J'aime bien les soupes chaudes.

Mi piace mangiare della zuppa calda.

Vous avez réchauffé la soupe pour le dîner, n'est-ce pas ?

- Avete riscaldato la zuppa per la cena, vero?
- Ha riscaldato la zuppa per la cena, vero?
- Avete riscaldato la minestra per la cena, vero?
- Ha riscaldato la minestra per la cena, vero?

Il y a une mouche qui est tombée dans la soupe !

È caduta una mosca nella minestra.

Il est impossible de manger de la soupe avec une fourchette.

- È impossibile mangiare la zuppa con una forchetta.
- È impossibile mangiare della zuppa con una forchetta.
- È impossibile mangiare la minestra con una forchetta.
- È impossibile mangiare della minestra con una forchetta.

Ils faisaient partie de ma soupe et les oignons continuaient de piquer.

Sono tutti parte della mia zuppa, ma le cipolle si sentivano ancora troppo.

Il y a deux cuillères à soupe de moutarde de Dijon ici.

Ci sono due cucchiai di senape di Digione qui.

Je cuisine de la soupe aux pommes de terre et cuit des gâteaux sucrés.

Sto cucinando una minestra di patate e infornando un dolce.

Dans cette soupe, il y a des carottes, des oignons, du persil, du céleri et des patates.

- In questa zuppa ci sono carote, cipolle, prezzemolo, sedano e patate.
- In questa minestra ci sono carote, cipolle, prezzemolo, sedano e patate.

Je mange la soupe avec un cuillère, je coupe la viande avec un couteau, je prends la viande avec une fourchette, je bois la bière dans un verre.

Mangio la zuppa con il cucchiaio, taglio la carne con il coltello, prendo la carne con la forchetta, bevo la birra con il bicchiere.