Translation of "M'écouter" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "M'écouter" in a sentence and their italian translations:

- Tu devrais m'écouter.
- Vous devrez m'écouter.

- Tu dovresti ascoltarmi.
- Dovresti ascoltarmi.
- Dovreste ascoltarmi.
- Voi dovreste ascoltarmi.
- Dovrebbe ascoltarmi.
- Lei dovrebbe ascoltarmi.

Vous devrez m'écouter.

- Dovreste ascoltarmi.
- Voi dovreste ascoltarmi.
- Dovrebbe ascoltarmi.
- Lei dovrebbe ascoltarmi.

- Tu ferais mieux de m'écouter.
- Vous feriez mieux de m'écouter.

- Faresti meglio ad ascoltarmi.
- Fareste meglio ad ascoltarmi.
- Farebbe meglio ad ascoltarmi.

Tu aurais dû m'écouter.

- Avresti dovuto ascoltarmi.
- Tu avresti dovuto ascoltarmi.
- Avreste dovuto ascoltarmi.
- Voi avreste dovuto ascoltarmi.
- Avrebbe dovuto ascoltarmi.
- Lei avrebbe dovuto ascoltarmi.

- Je pense que tu devrais m'écouter.
- Je pense que vous devriez m'écouter.

- Penso che dovresti ascoltarmi.
- Io penso che dovresti ascoltarmi.
- Penso che dovreste ascoltarmi.
- Io penso che dovreste ascoltarmi.
- Penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Io penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Penso che mi dovresti ascoltare.
- Io penso che mi dovresti ascoltare.
- Penso che mi dovreste ascoltare.
- Io penso che mi dovreste ascoltare.
- Penso che mi dovrebbe ascoltare.
- Io penso che mi dovrebbe ascoltare.

Vous pouvez peut-être m'écouter.

Forse potete ascoltarmi.

Ken ne voulait pas m'écouter.

Ken non voleva ascoltarmi.

Il ne va pas m'écouter.

- Non mi ascolterà.
- Lui non mi ascolterà.

Mon fils refuse de m'écouter.

Mio figlio non mi ascolterà.

Tom ne va pas m'écouter.

Tom non mi ascolterà.

Voulez-vous m'écouter pendant quelques minutes ?

- Mi ascolterai per qualche minuto?
- Mi ascolterà per qualche minuto?
- Mi ascolterete per qualche minuto?

As-tu le temps de m'écouter ?

Avete il tempo per ascoltarmi?