Translation of "Limites" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Limites" in a sentence and their italian translations:

limites intellectuelles,

limiti intellettuali,

Les limites.

i limiti.

Des limites physiques

Dei limiti fisici,

Tout a ses limites.

C'è un limite a tutto.

Elle connaît ses limites.

- Conosce i suoi limiti.
- Conosce le sue limitazioni.

Internet est sans limites.

Internet è senza limiti.

Deux limites guideront cette transformation.

Due frontiere guideranno questa trasformazione.

Je veux tester mes limites.

- Voglio testare i miei limiti.
- Io voglio testare i miei limiti.

Respectez les limites de vitesse !

Mantenete il limite di velocità.

Il y a des limites.

Ci sono dei limiti.

L'ignorance n'a pas de limites.

L'ignoranza non ha limiti.

Ma patience a atteint ses limites.

La mia pazienza ha raggiunto il limite.

Continuez de nager jusqu'à vos limites.

- Continua a nuotare fino ai tuoi limiti.
- Continui a nuotare fino ai suoi limiti.
- Continuate a nuotare fino ai vostri limiti.

Le cosmos est-il sans limites ?

L'universo è illimitato?

Les limites planétaires sont toutes profondément liées,

I confini planetari sono tutti profondamente collegati,

Devraient reconnaître les limites de notre analyse.

dovrebbe riconoscere i limiti della propria analisi.

La nature ne connaît pas de limites.

La natura non conosce confini.

Son ambition ne connaît pas de limites.

La sua ambizione non conosce limiti.

Sa vanité ne connaît pas de limites.

La sua vanità non conosce limiti.

Je n'ai jamais cessé de repousser mes limites :

di non aver mai smesso di oltrepassare i miei limiti:

J'ai dû repousser les limites de mes connaissances.

ho dovuto oltrepassare i limiti delle mie conoscenze.

J'ai dû repousser les limites de mes connaissances.

ho dovuto oltrepassare i limiti delle mie conoscenze.

J'ai dû franchir un autre type de limites.

ho dovuto superare un altro tipo di limiti.

Je ne renoncerai jamais à repousser mes limites.

non rinuncerei mai a oltrepassare i miei limiti.

Le courage de quelqu'un qui accepte ses limites,

È il coraggio di chi accetta i limiti,

Mais une vie sans limites entraîne des complications.

Ma una vita senza limiti porta con sé delle complicazioni.

La bêtise humaine ne connaît pas de limites.

L'idiozia umana non ha limite.

Une façon, vous me direz, de repousser mes limites

Una maniera, mi direte, di superare i miei limiti

La vie dans une oasis urbaine a ses limites.

La vita in un'oasi urbana ha i suoi limiti.

- Les options sont illimitées.
- Les choix sont sans limites.

Le opzioni sono illimitate.

Repoussez vos limites au-delà de votre zone de confort,

è giusto alzare l'asticella oltre le proprie certezze,

Eh bien, nous avons un peu repoussé les limites du genre.

ebbene... abbiamo un po' superato i limiti del genere.

Dès que j'ai appris à accepter mon corps et ses limites,

quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

Ses limites en tant que commandant d'armée ont été horriblement exposées.

suoi limiti come comandante dell'esercito furono orribilmente esposti.

Ces mêmes limites que j'avais passé ma vie entière à refuser,

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

- Le cosmos est-il infini ?
- Le cosmos est-il sans limites ?

Il cosmo è infinito?

Une boite, c'est un cadre pour votre esprit. Il constitue des limites.

Una scatola è uno schema, un limite per la vostra mente.

- L'univers est infini.
- L'univers n'a pas de limites.
- L'univers est sans limite.

L'universo è infinito.

Le courage, c'est ne pas accepter d'avoir des limites, des soucis, des chutes.

il coraggio come chi non accetta di avere dei limiti, affanni, cadute;

Malgré les limites de ses conscrits démoralisés, il s'assura que l'armée de Wellington

Nonostante i limiti dei suoi coscritti demoralizzati, si assicurò che l'esercito di Wellington

- Sa vanité ne connaît pas de frontières.
- Sa vanité ne connaît pas de limites.

La sua vanità non conosce limiti.

La barbarie de cet État raciste et colonialiste semble ne pas avoir de limites.

- La barbarie di questo Stato razzista e colonialista sembra non avere limiti.
- La barbarie di quello Stato razzista e colonialista sembra non avere limiti.

Mais alors à Liebertwolkwitz, il a montré ses limites lorsqu'il n'était pas sous le commandement direct

Ma poi a Liebertwolkwitz, ha mostrato i suoi limiti quando non era sotto il comando diretto