Translation of "Parlé" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Parlé" in a sentence and their italian translations:

J’ai parlé.

- Ho parlato.
- Parlai.

- J'ai parlé de musique.
- J'ai parlé musique.

- Ho parlato di musica.
- Parlai di musica.

- Se sont-ils parlé ?
- Se sont-elles parlé ?

- Si sono parlati?
- Si sono parlate?
- Si parlarono?

- Nous en avons parlé.
- On en a parlé.

Ne abbiamo parlato.

As-tu parlé ?

- Hai parlato?
- Ha parlato?
- Avete parlato?

Qui a parlé ?

Chi ha parlato?

Tom a parlé.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.

- J'ai parlé à des amis.
- J'ai parlé avec des amis.

- Ho parlato a degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.

- Nous avons parlé au téléphone.
- On s'est parlé au téléphone.

Ci siamo parlati al telefono.

- As-tu parlé à Tom ?
- Avez-vous parlé à Tom ?

- Hai parlato con Tom?
- Tu hai parlato con Tom?
- Ha parlato con Tom?
- Lei ha parlato con Tom?
- Avete parlato con Tom?
- Voi avete parlato con Tom?

- On a parlé de toi.
- Nous avons parlé de vous.

- Abbiamo parlato di te.
- Noi abbiamo parlato di te.
- Abbiamo parlato di voi.
- Noi abbiamo parlato di voi.
- Abbiamo parlato di lei.
- Noi abbiamo parlato di lei.

On a parlé boulot.

Ci siamo scambiati le esperienze.

Je n'ai jamais parlé.

Non ho mai parlato.

Elle a beaucoup parlé.

- Ha parlato molto.
- Lei ha parlato molto.

Merci d'avoir parlé d'autisme.

Grazie per aver parlato dell'autismo.

Nous en avons parlé.

Ne abbiamo parlato.

Ils ont tous parlé.

- Hanno parlato tutti.
- Hanno parlato tutte.
- Parlarono tutti.
- Parlarono tutte.

Je lui ai parlé.

Ho parlato con lei.

On en a parlé.

Se ne ha parlato.

Elle a parlé fort.

- Ha parlato forte.
- Lei ha parlato forte.

J'ai parlé au téléphone.

- Ho parlato al telefono.
- Parlai al telefono.
- Io ho parlato al telefono.
- Io parlai al telefono.

Elle m'en a parlé.

- Me ne ha parlato.
- Lei me ne ha parlato.

- On en a parlé hier.
- Nous avons parlé de cela hier.

- Ne abbiamo parlato ieri.
- Se ne è parlato ieri.
- Se n'è parlato ieri.

- Qui vous a parlé de moi ?
- Qui t'a parlé de moi ?

Chi ti ha parlato di me?

- Elle a parlé avec le président.
- Elle a parlé avec la présidente.

Lei ha parlato con il presidente.

- Il a parlé pendant une heure.
- Il a parlé une heure durant.

Ha parlato per un'ora.

Il n'a pas beaucoup parlé,

Non disse molto,

Craintive, j'en ai parlé publiquement

Così ne parlai pubblicamente con timore,

L'anglais est parlé au Canada.

L'inglese è parlato in Canada.

L'espagnol est parlé au Mexique.

Lo spagnolo è parlato in Messico.

L'anglais est parlé en Australie.

L'inglese è parlato in Australia.

Tu m'en as souvent parlé.

Me ne hai parlato spesso.

Nous n'avons pas parlé hier.

- Non abbiamo parlato ieri.
- Noi non abbiamo parlato ieri.

J'ai parlé à mes parents.

- Ho parlato con i miei genitori.
- Parlai con i miei genitori.

Tom a parlé à Mary.

- Tom ha parlato con Mary.
- Tom parlò con Mary.

Il a parlé au président.

Lui ha parlato con il presidente.

J'ai parlé avec ma famille.

- Ho parlato con la mia famiglia.
- Io ho parlato con la mia famiglia.

N'avez-vous pas parlé anglais ?

- Non avete parlato in inglese?
- Voi non avete parlato in inglese?
- Non ha parlato in inglese?
- Lei non ha parlato in inglese?

Personne n'a parlé avec moi.

- Nessuno ha parlato con me.
- Nessuno parlò con me.

Il a parlé de l'incident ?

Ha parlato dell'incidente?

J'ai parlé avec Tom aujourd'hui.

- Ho parlato con Tom oggi.
- Io ho parlato con Tom oggi.

Tom m'a parlé en français.

- Tom mi ha parlato in francese.
- Tom mi parlò in francese.

J'ai déjà parlé à Tom.

- Ho già parlato con Tom.
- Io ho già parlato con Tom.

Il a parlé de paix.

Ha parlato di pace.

J'ai parlé à ta mère.

Ho parlato con tua madre.

J'ai parlé à votre mère.

Ho parlato con vostra mamma.

J'ai parlé à des amis.

- Ho parlato a degli amici.
- Parlai a degli amici.
- Ho parlato con degli amici.
- Io ho parlato con degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.
- Io ho parlato con delle amiche.
- Io ho parlato a degli amici.
- Io parlai a degli amici.
- Io ho parlato a delle amiche.
- Ho parlato a delle amiche.
- Parlai a delle amiche.
- Io parlai a delle amiche.
- Parlai con degli amici.
- Io parlai con degli amici.
- Parlai con delle amiche.
- Io parlai con delle amiche.

Dan n'en a pas parlé.

- Dan non ne ha parlato.
- Dan non ne parlò.

J'ai déjà parlé avec lui.

- Ho già parlato con lui.
- Io ho già parlato con lui.

Nous avons parlé du français.

- Abbiamo parlato del francese.
- Noi abbiamo parlato del francese.
- Parlammo del francese.
- Noi parlammo del francese.

Vous leur en avez parlé?

- Ne hai parlato con loro?
- Ne ha parlato con loro?
- Ne avete parlato con loro?

Nous avons parlé un moment.

Abbiamo parlato per un po'.

J'en ai parlé à Tom.

- L'ho detto a Tom.
- Io l'ho detto a Tom.

Justement j'ai parlé avec Tom.

- Ho appena parlato con Tom.
- Io ho appena parlato con Tom.

Tom m'a parlé du feu.

Tom mi ha detto dell'incendio.

Nous leur avons parlé hier.

- Abbiamo parlato con loro ieri.
- Noi abbiamo parlato con loro ieri.

Elle a parlé en marchant.

Parlava mentre camminava.

De qui avez-vous parlé ?

- Di chi avete parlato?
- Di chi ha parlato?

Nous avons parlé de musique.

Abbiamo parlato di musica.

Nous avons parlé de tout.

Abbiamo parlato di tutto.

Le français est parlé ici.

Si parla il francese qui.

J'ai parlé à ma fille.

Ho parlato con mia figlia.

Tom m'en a déjà parlé.

Tom me ne ha già parlato.

Nous avons parlé en français.

Parlavamo in francese.

Ils ont parlé de culture.

- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

Elles ont parlé de culture.

- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.