Translation of "Charbon" in Italian

0.030 sec.

Examples of using "Charbon" in a sentence and their italian translations:

- Le charbon brûle.
- Le charbon se consume.

Il carbone sta bruciando.

- Nous avons utilisé tout le charbon.
- Nous avons épuisé tout le charbon.

Abbiamo usato tutto il carbone.

- Ils substituèrent du pétrole au charbon.
- Ils ont substitué du pétrole au charbon.

- Hanno rimpiazzato il carbone con il petrolio.
- Rimpiazzarono il carbone con il petrolio.

Oui, elle brûle encore du charbon.

Sì, stanno ancora bruciando il carbone.

Le seau à charbon est plein.

Il bidone del carbone è pieno.

Ils brûlèrent un peu de charbon.

Bruciarono un po' di carbone.

- Le corbeau est aussi noir que le charbon.
- Le corbeau est noir comme du charbon.

Il corvo è nero come il carbone.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Il carbone è composto principalmente da carbonio.

Le corbeau est noir comme du charbon.

Il corvo è nero come il carbone.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

Un corvo è nero come il carbone.

Je sais que Tom est mineur de charbon.

So che Tom è un minatore di carbone.

Plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

più fonti rinnovabili, meno carbone, meno gas naturale.

Nous allons épuiser ce qui reste de notre budget de charbon

Ci sgranocchieremo quel che resta del budget di carbonio

Mais elle a fermé toutes les usines à charbon autour de Pékin.

Ma ha chiuso tutte le centrali a carbone intorno Pechino.

Depuis presque deux siècles, les êtres humains brulent le charbon, le pétrole et le méthane.

Da quasi due secoli gli esseri umani bruciano carbone, petrolio e metano.

Dessiner avec un morceau de charbon est peut-être la plus ancienne technique artistique que l'on connaisse.

Disegnare con il carboncino è forse la tecnica artistica più antica che si conosca.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.

Se trovate dei capelli, pezzi carbonizzati o altre cose disgustose nelle vivande, non si dovrebbe mostrarli agli altri col rischio di nausearli, ma toglierli con tale astuzia che nessuno se ne accorga.