Translation of "Changent" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Changent" in a sentence and their italian translations:

- Ils changent tout.
- Elles changent tout.

- Cambiano tutto.
- Loro cambiano tutto.

Les temps changent.

- I tempi stanno cambiando.
- I tempi cambiano.

Les choses changent.

Le cose cambiano.

Les modes changent rapidement.

Le mode cambiano rapidamente.

Les optimistes changent facilement.

Gli ottimisti cambiano facilmente.

Les choses changent rapidement.

Le cose stanno cambiando rapidamente.

Espérons que les temps changent.

Speriamo che i tempi cambino.

- Tout change.
- Les choses changent.

Tutto cambia.

Les femmes changent le monde.

Le donne cambiano il mondo.

- Ils changent souvent leurs mots de passe.
- Elles changent souvent leurs mots de passe.

Cambiano spesso le loro password.

Les autres 90% changent de carrière,

Il restante 90% cambia carriera,

Lorsque les influences environnementales changent, il

Se le influenze ambientali cambiano, c'è

- En automne, les feuilles changent de couleur et tombent.
- À l'automne, les feuilles changent de couleur et tombent.
- En automne, les feuilles changent de couleur et choient.
- À l'automne, les feuilles changent de couleur et choient.

In autunno le foglie cambiano colore e cadono.

Elles changent souvent leurs mots de passe.

Cambiano spesso le loro password.

Dans ce pays, les choses ne changent pas.

In questo paese le cose non cambiano.

Elles changent d'école, elles font une dépression en général...

Per esempio cambiano scuola, di solito lasciano proprio la scuola.

- Les choses changent.
- Tout est en train de changer.

- Tutto sta cambiando.
- Sta cambiando tutto.

Les parents doivent accepter les conditions qui changent sans prévenir.

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis.

Solo gli sciocchi non cambiano la propria opinione.

Ce que l'on va faire, c'est observer comment les ondes cérébrales changent

Saremo in grado di vedere come gli impulsi cerebrali cambino

MB : Regardez comment les cordes vocales changent d'un aigü à un grave.

MB: Ora vedremo le corde vocali spostarsi da un tono alto a uno basso.

Les conditions de température changent, peut-être aussi les conditions du sol, de

Le condizioni di temperatura cambiano, forse anche le condizioni del suolo,

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

Sarebbe divertente vedere come le cose cambiano nel corso degli anni.

Mais le fait est que les conditions du marché changent tout le temps.

Ma la questione è che le condizioni di mercato cambiano sempre.

La plupart des bilingues changent de code, et ma famille n'est pas une exception.

Molti dei bilingui cambiano codice e la mia famiglia non fa eccezione.

La plupart des objets, dans la nature, ne changent pas d'identité selon leur orientation.

La maggior parte degli oggetti in natura non cambiano la loro identità a seconda di come sono girati.

- Les chaussures, ça transforme ta vie. Demande à Cendrillon !
- Les chaussures vous changent la vie. Demandez à Cendrillon !

Le scarpe cambiano la vita. Basta chiedere a Cenerentola!

Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.

Prima i giovani mi chiedevano di disegnargli una pecora, ora vogliono che gli insegni a fare un commit. I tempi cambiano.