Translation of "Brille" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Brille" in a sentence and their italian translations:

Le soleil brille.

- Il sole brilla.
- Il sole sta brillando.

La lune brille.

La luna brilla.

Regardez comme il brille.

Brilla proprio forte. Guarda.

La lune brille toujours.

La luna sta ancora splendendo.

Regardez comme est il brille !

Guarda come brilla!

La lune brille la nuit.

La luna brilla alla notte.

Le toit brille au soleil.

Il tetto brilla alla luce del sole.

Lève-toi et brille, Jeannot.

Alzati e brilla, Johnny.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.
- Il n'y a pas que l'or qui brille.

Non è tutto oro quello che luccica.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Tutto ciò che brilla non è oro.

Le soleil brille dans le ciel.

- Il sole brilla nel cielo.
- Il sole sta brillando nel cielo.

La Lune brille dans le ciel.

La luna splende in cielo.

La lune brille dans le ciel.

La Luna splende in cielo.

Wow, c'est joli. La mer brille.

Wow, è carino. Il mare sta brillando.

- Pourquoi la Lune brille-t-elle la nuit ?
- Pourquoi la Lune brille-t-elle de nuit ?

Perché la luna brilla la notte?

- La lune brille.
- La lune est brillante.

La luna brilla.

Tout ce qui brille n'est pas or.

Non è tutto oro quello che luccica.

La pie ramasse tout ce qui brille.

La gazza raccoglie tutto ciò che luccica.

Je vais là où le soleil brille.

Vado dove splende il sole.

- Le soleil brille.
- Il y a du soleil.

Il sole splende!

La lumière brille pendant un moment, puis s'estompe.

La luce brilla per un momento, poi lentamente scompare.

- Le soleil brille pour tout le monde.
- Le soleil brille pour tous.
- Le soleil luit pour tout le monde.

- Il sole splende per tutti.
- Il sole brilla per tutti.

Il y a un truc qui brille en bas.

Vedo luccicare qualcosa quaggiù.

La Lune ne brille pas autant que le Soleil.

La Luna non brilla luminosamente come il Sole.

Lève-toi et brille, Jeannot ! C'est l'heure d'aller à l'école.

Il mattino ha l'oro in bocca, Johnny! È ora di andare a scuola.

On voit un reflet au loin, qui brille avec la chaleur,

e da lontano vedi il riflesso della luce sull'aria calda,

Après la pluie, le soleil brille de manière beaucoup plus brillante.

Dopo la pioggia, il sole splende più luminoso.

- C'est ensoleillé aujourd'hui.
- Aujourd'hui est un jour ensoleillé.
- Le soleil brille, aujourd'hui.

- C'è il sole oggi.
- C'è soleggiato oggi.

Chaque fois que le soleil brille, nous avons des bourdons dans le cul.

Ogni volta che il sole splende, riceviamo i bombi su per il culo.

Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.

Qual è il più utile, il sole o la luna? La luna, naturalmente, essa risplende quando è buio, ma il sole splende solo quando c'è la luce.

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.

Gli esseri umani sono come le vetrate delle chiese. Quando il sole splende, si irradiano di tutti i loro colori, ma quando cala la notte, solo una luce interiore è in grado di valorizzarli pienamente.