Translation of "L'or" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "L'or" in a sentence and their spanish translations:

J'ai gagné l'or.

Yo gané la medalla de oro.

C'est de l'or.

Esto es oro.

Tu vaux de l'or.

Vales oro.

C'est de l'or pur.

Es oro puro.

L'or ne rouille pas.

El oro no se oxida.

L'or est un métal.

El oro es un metal.

Je le couche sur l'or

Lo pongo sobre oro

Est-ce de l'or pur ?

¿Es oro puro?

Tes cheveux brillent comme l'or.

Tu pelo brilla como el oro.

Le silence vaut de l'or.

El silencio vale oro.

Il reconnut avoir dérobé l'or.

Admitió que robó el oro.

Ce mec roule sur l'or.

Ese tipo caga plata.

Ou entre l'or et le kitsch.

o entre oro y kitsch.

L'or est plus lourd que l'argent.

El oro es más pesado que la plata.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

El precio del oro fluctúa diariamente.

L'or est le souverain des souverains.

El oro es el rey de reyes.

La santé vaut plus que l'or.

La salud vale más que el oro.

Un cœur bon vaut de l'or.

Un buen corazón vale oro.

L'or ne peut pas tout acheter.

No todo se puede comprar con dinero.

Pas pour tout l'or du monde !

¡Ni por todo el oro del mundo!

Une bonne réputation vaut de l'or.

Una buena reputación vale oro.

On dit qu'il roulait sur l'or.

Se dice que él nadaba en dinero.

Avez-vous dit l'argent ou l'or ?

¿Dinero u oro?

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

L'or est le meilleur conducteur de l'électricité

el oro es el mejor conductor de electricidad

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

El oro es mucho más pesado que el agua.

L'or est plus lourd que le fer.

El oro es más pesado que el hierro.

L'or a une couleur similaire au cuivre.

El oro tiene un color similar al cobre.

Le fer est plus dur que l'or.

El hierro es más duro que el oro.

L’honneur à plus de valeur que l'or.

El honor vale más que el oro.

L'or est plus dense que le fer.

El oro es más denso que el hierro.

L'or est plus précieux que le fer.

El oro es más valioso que el hierro.

Ça doit dater de la ruée vers l'or.

Esto, probablemente, es de cuando se lavaba el oro.

La liberté vaut mieux que l'or et l'argent.

La libertad vale más que el oro y la plata.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

El hierro es mucho más útil que el oro.

Et l'or s'accrochait aux produits chimiques et se détachait.

y, entonces, el oro se aferraba a los químicos y se separaba.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

El oro es el más valioso de todos los metales.

Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.

El precio del oro varía de día a día.

Un être humain a davantage de valeur que l'or.

Un ser humano vale más que el oro.

Avec de l'or, on peut conquérir n'importe quelle forteresse.

- Cualquier fortaleza se deja conquistar con oro.
- Con oro se puede conquistar cualquier fortaleza.

Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.

Ni el oro ni la grandeza nos hacen felices.

- On dit que de l'or a été trouvé dans cette vallée.
- Le bruit court qu'on a trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il paraît qu'ils ont trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

Il fut un temps, l'aluminium coûtait plus cher que l'or.

- Una vez el aluminio fue más caro que el oro.
- En su día el aluminio era más caro que el oro.
- Hubo una época en la que el aluminio fue más caro que el oro.

Je ne le ferais pas pour tout l'or du monde.

¡No lo haría ni por todo el oro del mundo!

- Pas pour tout l'or du monde !
- Pour rien au monde !

¡Ni por todo el oro del mundo!

Il paraît qu'ils ont trouvé de l'or dans cette vallée.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

L'or est de l'argent, tout le reste est du crédit.

El oro es dinero, todo lo demás es crédito.

Des milliers de gens sont morts durant la ruée vers l'or.

Miles de personas murieron durante la fiebre del oro.

Qu'est-ce qui est le plus lourd, le plomb ou l'or ?

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or.

Fueron a Australia con la intención de encontrar oro.

- Le bruit court qu'on a trouvé de l'or dans cette vallée.
- Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

Tels que la rouille ou la pyrite, qu'on appelle aussi l'or des fous,

como óxido o pirita, el oro de los tontos

La seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles.

La única regla de oro es que el que tiene el oro hace las reglas.

Les pays se battent pour des OPH : l'or, le pétrole et la drogue.

Los países luchan por OPD: oro, petróleo y drogas.