Translation of "L'or" in German

0.396 sec.

Examples of using "L'or" in a sentence and their german translations:

J'ai gagné l'or.

Ich habe die Goldmedaille gewonnen.

C'est de l'or.

- Das ist Gold.
- Das ist aus Gold.

- La rouille n'attaque pas l'or.
- L'or ne rouille pas.

Gold rostet nicht.

Tu vaux de l'or.

Du bist Gold wert.

L'or n'achète pas tout.

Mit Gold kann man nicht alles kaufen.

C'est de l'or pur.

Das ist reines Gold.

L'or ne rouille pas.

Gold rostet nicht.

L'or est un métal.

Gold ist ein Metall.

Je le couche sur l'or

Ich lege es auf Gold

Est-ce de l'or pur ?

Ist das reines Gold?

L'or peut conquérir toute forteresse.

Gold kann jede Festung einnehmen.

Il reconnut avoir dérobé l'or.

Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.

Son cœur vaut de l'or.

Sie hat ein Herz aus Gold.

L'argent coûte moins que l'or.

Silber kostet weniger als Gold.

- On a trouvé de l'or là-bas.
- On trouva de l'or là-bas.

Dort wurde Gold entdeckt.

L'or est plus lourd que l'argent.

Gold ist schwerer als Silber.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

- Der Goldpreis fluktuiert täglich.
- Der Goldpreis schwankt täglich.

L'amitié vaut plus que de l'or.

- Freundschaft ist wertvoller als Gold.
- Freundschaft ist wertvoller denn Gold.

Pas pour tout l'or du monde !

Für kein Geld der Welt!

La santé vaut plus que l'or.

- Gesundheit ist mehr wert als Gold.
- Gesundheit ist wertvoller als Gold.

Un cœur bon vaut de l'or.

Ein gutes Herz ist Goldes wert.

Un bon conseil vaut de l'or.

Guter Rat ist Goldes wert.

Une bonne réputation vaut de l'or.

Ein guter Ruf ist Goldes wert.

Avez-vous dit l'argent ou l'or ?

Hast du „Geld“ oder „Gold“ gesagt?

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

Gold ist schwerer als Eisen.

L'or est le meilleur conducteur de l'électricité

Gold ist der beste Stromleiter

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

L'or est plus lourd que le fer.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

L'or a une couleur similaire au cuivre.

Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.

Le fer est plus dur que l'or.

Eisen ist härter als Gold.

De l'or avait été découvert en Californie.

In Kalifornien wurde Gold entdeckt.

L'or est plus précieux que le fer.

Gold ist wertvoller als Eisen.

L'or est plus dense que le fer.

Gold ist dichter als Eisen.

L'or a plus de valeur que l'argent.

Gold ist wertvoller als Silber.

Ça doit dater de la ruée vers l'or.

Vermutlich stammt das noch aus der Zeit des Goldrauschs.

La liberté vaut mieux que l'or et l'argent.

- Freiheit geht über Silber und Gold.
- Die Freiheit wiegt mehr als Silber und Gold.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

Eisen ist viel nützlicher als Gold.

On bat l'or pour en connaître la valeur.

Man schlägt das Gold, um seinen Wert zu prüfen.

Il n'y a pas que l'or qui brille.

Nicht nur Gold glänzt.

Et l'or s'accrochait aux produits chimiques et se détachait.

Das Gold haftet an den Chemikalien, löst sich vom Gestein.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

- Gold ist unter den Metallen das kostbarste.
- Gold ist das wertvollste von allen Metallen.
- Gold ist das wertvollste aller Metalle.

Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.

- Der Goldpreis ändert sich täglich.
- Der Goldpreis ändert sich von Tag zu Tag.

Un être humain a davantage de valeur que l'or.

Ein Mensch ist mehr wert als Geld.

Avec de l'or, on peut conquérir n'importe quelle forteresse.

Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.

Ach, Glück verschaffen weder Gold noch Ruhm.

Je ne le ferais pas pour tout l'or du monde.

Nicht für alles Geld der Welt würde ich das machen!

- Pas pour tout l'or du monde !
- Pour rien au monde !

Für kein Geld der Welt!

L'or est le métal qui a le plus de valeur.

Gold ist unter den Metallen das kostbarste.