Translation of "Boisson" in Italian

0.108 sec.

Examples of using "Boisson" in a sentence and their italian translations:

- Apporte-moi une boisson !
- Apportez-moi une boisson !

- Portami una bevanda.
- Mi porti una bevanda.
- Portatemi una bevanda.

- Quelle est votre boisson préférée ?
- Quelle est ta boisson préférée ?

Qual è la tua bevanda preferita?

L'entrée comprend une boisson.

L'ingresso include una bevanda.

Cette boisson est acide.

- Questa bevanda è acida.
- Quella bevanda è acida.

- Prends un verre !
- Prenez un verre !
- Prends une boisson !
- Prenez une boisson !

- Prendi qualcosa da bere.
- Prendete qualcosa da bere.
- Prenda qualcosa da bere.
- Prendi un drink.
- Prenda un drink.
- Prendete un drink.

Poisson sans boisson est poison.

Il pesce deve nuotare.

C'est une boisson au gingembre.

Questa è una bevanda allo zenzero.

Je veux une boisson chaude.

- Voglio qualcosa di caldo da bere.
- Io voglio qualcosa di caldo da bere.

Le lait est une boisson populaire.

Il latte è una bevanda popolare.

Je vais vous chercher une boisson.

Prenderò qualcosa da bere per entrambi.

Je crève d'envie d'une boisson fraîche.

Muoio dalla voglia di una bibita fredda.

Quelle est ta boisson froide préférée ?

Qual è la tua bevanda calda preferita?

Quelle est votre boisson énergisante préférée ?

- Qual è il tuo energy drink preferito?
- Qual è il suo energy drink preferito?
- Qual è il vostro energy drink preferito?

Maintenant une boisson fraîche pour la circulation.

Ora una bevanda fresca per la circolazione.

Quelle est votre boisson préférée en été ?

- Qual è la tua bevanda preferita in estate?
- Qual è la tua bevanda preferita d'estate?

Qu'une boisson alcoolique soit la première marque déposée.

questo primo marchio che era una bevanda alcolica.

Le saké est une boisson alcoolique traditionnelle japonaise.

Il sake è una bevanda alcolica tradizionale giapponese.

C'est une boisson très bonne pour la santé.

È una bevanda molto salutare.

- Barman, je voudrais une boisson.
- Barmaid, je voudrais à boire.

- Barista, vorrei avere una bibita.
- Barista, vorrei avere una bevanda.

Quand vous achetez une boisson à emporter ou dans un café,

Quando, al bar, comprate una bibita da portare via

- À qui faut-il un verre ?
- À qui faut-il une boisson ?

Chi ha bisogno di qualcosa da bere?

- Il dépensait tout son revenu à boire.
- Il dépensait tout son revenu en boisson.

- Ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Lui ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Spese tutte le sue entrate a bere.
- Lui spese tutte le sue entrate a bere.

- Qu'est-ce que vous avez de fort à boire ?
- Comme boisson, qu'est-ce que vous avez de fort ?

- Non hai niente di caldo da bere?
- Non ha niente di caldo da bere?
- Non avete niente di caldo da bere?

- Y a-t-il quelque chose à boire dans le frigo ?
- Y a-t-il de la boisson au réfrigérateur ?

In frigo c'è qualche cosa da bere?

- Y a-t-il quoi que ce soit à boire dans le réfrigérateur ?
- Y a-t-il de la boisson au réfrigérateur ?

C'è qualcosa da bere in frigo?