Translation of "Assuré" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Assuré" in a sentence and their italian translations:

- Tom n'est pas assuré.
- Tom est non assuré.

Tom non è assicurato.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

Ma ci hai fatto arrivare fin qui. Non demordere.

T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ?

- Ti sei assicurato che la porta sia chiusa a chiave?
- Ti sei assicurata che la porta sia chiusa a chiave?
- Si è assicurato che la porta sia chiusa a chiave?
- Si è assicurata che la porta sia chiusa a chiave?
- Vi siete assicurati che la porta sia chiusa a chiave?
- Vi siete assicurate che la porta sia chiusa a chiave?

Et il se dirige d'un pas assuré vers ses camarades.

e convinto cammina per andare verso i suoi compagni.

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

- Il assura sa maison contre l'incendie.
- Il a assuré sa maison contre l'incendie.

Ha assicurato la sua casa contro gli incendi.

Il a imposé la discipline et s'est assuré que les fournitures réquisitionnées étaient payées.

Fece rispettare la disciplina e si assicurò che le provviste requisite venissero pagate.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

Sei stato bravo a portarci sin qui, ma ora sono io ad aver bisogno dell'antidoto.

C'est lors de la retraite de Moscou que Ney a assuré sa place parmi les légendes de

Fu durante la ritirata da Mosca che Ney si assicurò il suo posto tra le leggende della

- Oui, je suis assuré.
- Oui, je suis assurée.
- Oui, j'ai une assurance.
- Oui, je dispose d'une assurance.

- Sì, sono assicurato.
- Sì, sono assicurata.
- Sì, ho un'assicurazione.
- Sì, io ho un'assicurazione.

Hauteur, ses boucles bouclées et son amour des femmes lui ont assuré la renommée du premier «beau sabreur» de France.

6 piedi , i ricci ricci e l'amore per le donne gli hanno assicurato la fama come il principale "beau sabreur" della Francia.