Translation of "Amène" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Amène" in a sentence and their italian translations:

Amène-la-moi !

- Portamela.
- Portala a me.

Amène tes amis.

- Porta i tuoi amici.
- Porta le tue amiche.
- Porti i suoi amici.
- Porti le sue amiche.
- Portate i vostri amici.
- Portate le vostre amiche.

Amène tes enfants.

Porta i tuoi figli.

Amène ta viande !

Porta la tua carne!

Amène-moi mes vêtements.

- Portami i miei vestiti.
- Portatemi i miei vestiti.
- Mi porti i miei vestiti.

Amène-moi à l'hôpital.

Portami all'ospedale.

- Amène ton ami.
- Amène ton amie.
- Amenez votre ami.
- Amenez votre amie.

Vieni con la tua amica.

Qui amène vers le plaisir.

che ti porta verso la leva piacere.

Amène-moi à la maison.

- Portami a casa.
- Riportami a casa.

- Amenez-le-moi.
- Amène-le-moi !

- Portamelo.
- Portatemelo.
- Me lo porti.

Qu'est-ce qui vous amène ici ?

- Che cosa vi ha portato qui?
- Cosa vi porta qui?
- Cosa la porta qui?
- Che cosa vi porta qui?
- Che cosa la porta qui?

- Elle amène ses enfants à la piscine le samedi.
- Elle amène ses enfants à la piscine samedi.

- Porta i suoi bambini in piscina al sabato.
- Lei porta i suoi bambini in piscina al sabato.

C'est ce qui nous amène des tensions musculaires

È quello che ci porta tensione muscolare

- Amenez-moi du café.
- Amène-moi du café.

- Portami un po' di caffè.
- Mi porti un po' di caffè.
- Portatemi un po' di caffè.

- Amène tes enfants.
- Amenez vos enfants avec vous.

Porta i tuoi figli.

Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.

- La prossima volta portate vostra sorella.
- Portate vostra sorella la prossima volta.
- Porta tua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porta tua sorella.
- Porti sua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porti sua sorella.

C'est lui qui amène le pain à la maison.

Lui porta a casa il pane.

On amène ensuite les bébés dans la salle de MEG,

Poi portammo i bambini nella stanza MEG,

Amène un parapluie parce qu'il doit pleuvoir cet après-midi.

Porta un ombrello perché deve piovere questo pomeriggio.

Chacun amène avec soi l'histoire de ce qui l'a mené jusqu'ici,

Tutti portano con sé la storia di come sono arrivati lì,

- Qu'est-ce qui t'amène ici ?
- Qu'est-ce qui vous amène ici ?

- Cosa ti porta qui?
- Cosa vi porta qui?
- Cosa la porta qui?
- Che cosa ti porta qui?
- Che cosa vi porta qui?
- Che cosa la porta qui?

- Faites venir Tom.
- Fais venir Tom.
- Amenez Tom ici.
- Amène Tom ici.

- Porta qui Tom.
- Portate qui Tom.
- Porti qui Tom.

Mais ma patiente, là, exigeait que je lui amène un café crème aromatisé,

Mentre la paziente che pretende il latte aromatizzato per il suo caffè

Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur.

A volte, Spencer è così attaccato a Trang che la porta a pensare che sia iperprotettivo.

Mais ça nous amène aussi près de ces falaises, où on sera à la merci de la marée.

Ma dovremmo anche affrontare le scogliere e saremmo in balia delle maree.