Translation of "Vêtements" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Vêtements" in a sentence and their italian translations:

- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !

- Togliti i vestiti!
- Si tolga i vestiti!
- Toglietevi i vestiti!

- Enfile tes vêtements !
- Enfilez vos vêtements !

Vestiti.

- Défais-toi !
- Défaites-vous !
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Déshabille-toi.

- Togliti i vestiti.
- Toglietevi i vestiti.
- Si tolga i vestiti.
- Spogliati.

- Ils abîmaient leurs vêtements.
- Elles abîmaient leurs vêtements.

Rovinavano i loro vestiti.

- Elle abîme ses vêtements.
- Vous abîmez vos vêtements.

- Rovina i suoi vestiti.
- Lei rovina i suoi vestiti.

- Ils abîment leurs vêtements.
- Elles abîment leurs vêtements.

Rovinano i loro vestiti.

- Elle abîmera ses vêtements.
- Vous abîmerez vos vêtements.

- Rovinerà i suoi vestiti.
- Lei rovinerà i suoi vestiti.

- Ils abîmeront leurs vêtements.
- Elles abîmeront leurs vêtements.

Rovineranno i loro vestiti.

- Change de vêtements.
- Changez de vêtements !
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.

- Cambiati i vestiti.
- Si cambi i vestiti.
- Cambiatevi i vestiti.

J'aime les vêtements.

- Mi piacciono i vestiti.
- A me piacciono i vestiti.

En sous-vêtements. »

in mutande".

- Vous abîmerez vos vêtements.
- Tu vas abîmer tes vêtements.

- Rovinerà i suoi vestiti.
- Lei rovinerà i suoi vestiti.
- Rovinerete i vostri vestiti.
- Voi rovinerete i vostri vestiti.
- Rovinerai i tuoi vestiti.
- Tu rovinerai i tuoi vestiti.

- Ces vêtements vous vont bien.
- Ces vêtements te vont bien.

- Quei vestiti ti stanno bene.
- Quei vestiti vi stanno bene.
- Quei vestiti le stanno bene.

- Ses vêtements sont démodés.
- Ses vêtements sont passés de mode.

I suoi vestiti sono fuori moda.

- Elle n'abîmait pas ses vêtements.
- Vous n'abîmiez pas vos vêtements.

- Non rovinava i suoi vestiti.
- Lei non rovinava i suoi vestiti.

- Ils n'abîmaient pas leurs vêtements.
- Elles n'abîmaient pas leurs vêtements.

- Non rovinavano i loro vestiti.
- Loro non rovinavano i loro vestiti.

- Elle a abîmé ses vêtements.
- Vous avez abîmé vos vêtements.

- Ha rovinato i suoi vestiti.
- Lei ha rovinato i suoi vestiti.

- Ils ont abîmé leurs vêtements.
- Elles ont abîmé leurs vêtements.

Hanno rovinato i loro vestiti.

- Tu n'abîmes pas tes vêtements.
- Vous n'abîmez pas vos vêtements.

- Non stai rovinando i tuoi vestiti.
- Tu non stai rovinando i tuoi vestiti.
- Non sta rovinando i suoi vestiti.
- Lei non sta rovinando i suoi vestiti.
- Non state rovinando i vostri vestiti.
- Voi non state rovinando i vostri vestiti.

- Elle n'abîme pas ses vêtements.
- Vous n'abîmez pas vos vêtements.

- Non rovina i suoi vestiti.
- Lei non rovina i suoi vestiti.

- Vous n'abîmez pas vos vêtements.
- Vous n'abîmerez pas vos vêtements.

- Non rovinerà i suoi vestiti.
- Lei non rovinerà i suoi vestiti.

- Ils n'abîment pas leurs vêtements.
- Elles n'abîment pas leurs vêtements.

Non rovinano i loro vestiti.

- Elles n'abîment pas leurs vêtements.
- Elles n'abîmeront pas leurs vêtements.

Non rovineranno i loro vestiti.

- Elle n'abîmera pas ses vêtements.
- Vous n'abîmerez pas vos vêtements.

- Non rovinerà i suoi vestiti.
- Lei non rovinerà i suoi vestiti.

- Ils n'abîmeront pas leurs vêtements.
- Elles n'abîmeront pas leurs vêtements.

Non rovineranno i loro vestiti.

Portez des vêtements chauds.

- Indossa dei vestiti caldi.
- Indossi dei vestiti caldi.
- Indossate dei vestiti caldi.

Enlevez vos vêtements mouillés.

Togliti i vestiti bagnati.

Où sont tes vêtements ?

- Dove sono i tuoi vestiti?
- Dove sono i suoi vestiti?
- Dove sono i vostri vestiti?

Amène-moi mes vêtements.

- Portami i miei vestiti.
- Portatemi i miei vestiti.
- Mi porti i miei vestiti.

Tu abîmais tes vêtements.

Rovinavi i tuoi vestiti.

Il abîmait ses vêtements.

- Rovinava i suoi vestiti.
- Lui rovinava i suoi vestiti.

Tom abîmait ses vêtements.

Tom rovinava i suoi vestiti.

Elle abîmait ses vêtements.

- Rovinava i suoi vestiti.
- Lei rovinava i suoi vestiti.

Marie abîmait ses vêtements.

Marie rovinava i suoi vestiti.

Vous abîmiez vos vêtements.

- Rovinava i suoi vestiti.
- Lei rovinava i suoi vestiti.
- Rovinavate i vostri vestiti.
- Voi rovinavate i vostri vestiti.

Ils abîmaient leurs vêtements.

Rovinavano i loro vestiti.

J'ai abîmé mes vêtements.

Ho rovinato i miei vestiti.

Il abîme ses vêtements.

- Rovina i suoi vestiti.
- Lui rovina i suoi vestiti.

Tom abîme ses vêtements.

Tom rovina i suoi vestiti.

Marie abîme ses vêtements.

Marie rovina i suoi vestiti.

Vous abîmez vos vêtements.

- Rovina i suoi vestiti.
- Lei rovina i suoi vestiti.

Elles abîment leurs vêtements.

Rovinano i loro vestiti.

Il abîmera ses vêtements.

- Rovinerà i suoi vestiti.
- Lui rovinerà i suoi vestiti.

Marie abîmera ses vêtements.

Mary rovinerà i suoi vestiti.

Vous abîmerez vos vêtements.

- Rovinerà i suoi vestiti.
- Lei rovinerà i suoi vestiti.

Elles abîmeront leurs vêtements.

Rovineranno i loro vestiti.

Il achète des vêtements.

- Compra dei vestiti.
- Lui compra dei vestiti.

Ses vêtements sont usés.

I suoi vestiti sono consumati.

Je cousais mes vêtements.

- Cucivo i miei vestiti.
- Io cucivo i miei vestiti.

Tu cousais tes vêtements.

- Cucivi i tuoi vestiti.
- Tu cucivi i tuoi vestiti.
- Ti stavi cucendo i vestiti.

J'adore acheter des vêtements.

- Amo comprare vestiti.
- Io amo comprare vestiti.

Ses vêtements sont troués.

I suoi vestiti sono bucati.

J'ai acheté des vêtements.

Ho comprato dei vestiti.

Je déteste mes vêtements !

Odio i miei vestiti!

- Il a des trous dans ses vêtements.
- Ses vêtements sont troués.

- Ha dei buchi nei vestiti.
- Lui ha dei buchi nei vestiti.

- Change de vêtements.
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.

Cambiati i vestiti.

- Il me faut changer de vêtements.
- Il faut que je change de vêtements.
- Je dois changer de vêtements.

- Devo cambiarmi i vestiti.
- Io devo cambiarmi i vestiti.

- Et si tu mettais des vêtements ?
- Et si vous mettiez des vêtements ?
- Pourquoi ne mettez-vous pas des vêtements ?
- Pourquoi ne mets-tu pas des vêtements ?

- Perché non ti metti addosso qualche vestito?
- Perché non si mette addosso qualche vestito?
- Perché non vi mettete addosso qualche vestito?

- Elle achète toujours des vêtements coûteux.
- Elle achète toujours de coûteux vêtements.

- Lei compra sempre abiti costosi.
- Compra sempre dei vestiti costosi.
- Lei compra sempre dei vestiti costosi.

- Elle n'a pas abîmé ses vêtements.
- Vous n'avez pas abîmé vos vêtements.

- Non ha rovinato i suoi vestiti.
- Lei non ha rovinato i suoi vestiti.

- Ils n'ont pas abîmé leurs vêtements.
- Elles n'ont pas abîmé leurs vêtements.

Non hanno rovinato i loro vestiti.

- Ils ont nagé dans leurs vêtements.
- Elles ont nagé dans leurs vêtements.

- Hanno nuotato con i vestiti addosso.
- Loro hanno nuotato con i vestiti addosso.

Elle a beaucoup de vêtements.

Ha una discreta quantità di vestiti.

Tom a repassé ses vêtements.

- Tom ha stirato i suoi vestiti.
- Tom stirò i suoi vestiti.

Je suis en sous-vêtements.

- Sono in intimo.
- Io sono in intimo.
- Sono in biancheria intima.

Il n'abîmait pas ses vêtements.

- Non rovinava i suoi vestiti.
- Lui non rovinava i suoi vestiti.

Tom n'abîmait pas ses vêtements.

Tom non rovinava i suoi vestiti.

Marie n'abîmait pas ses vêtements.

Marie non rovinava i suoi vestiti.

Vous n'abîmiez pas vos vêtements.

- Non rovinava i suoi vestiti.
- Lei non rovinava i suoi vestiti.

Ils n'abîmaient pas leurs vêtements.

- Non rovinavano i loro vestiti.
- Loro non rovinavano i loro vestiti.

Tu as abîmé tes vêtements.

Hai rovinato i tuoi vestiti.

Il a abîmé ses vêtements.

- Ha rovinato i suoi vestiti.
- Lui ha rovinato i suoi vestiti.

Tom a abîmé ses vêtements.

Tom ha rovinato i suoi vestiti.

Marie a abîmé ses vêtements.

Marie ha rovinato i suoi vestiti.

Je n'abîme pas mes vêtements.

Non rovino i miei vestiti.

Il n'abîme pas ses vêtements.

- Non rovina i suoi vestiti.
- Lui non rovina i suoi vestiti.

Tom n'abîme pas ses vêtements.

Tom non rovina i suoi vestiti.

Nous n'abîmons pas nos vêtements.

- Non roviniamo i nostri vestiti.
- Noi non roviniamo i nostri vestiti.

Je n'abîmerai pas mes vêtements.

Non rovinerò i miei vestiti.

Il n'abîmera pas ses vêtements.

- Non rovinerà i suoi vestiti.
- Lui non rovinerà i suoi vestiti.

Tom n'abîmera pas ses vêtements.

Tom non rovinerà i suoi vestiti.

Nous n'abîmerons pas nos vêtements.

- Non rovineremo i nostri vestiti.
- Noi non rovineremo i nostri vestiti.

Elle m'a volé mes vêtements !

- Mi ha rubato i vestiti!
- Lei mi ha rubato i vestiti!

Mary portait des vêtements d'homme.

Mary stava indossando degli abiti maschili.

Vous n'abîmez pas vos vêtements.

- Non rovina i suoi vestiti.
- Lei non rovina i suoi vestiti.
- Non rovinate i vostri vestiti.
- Voi non rovinate i vostri vestiti.

J'ai nagé dans mes vêtements.

- Ho nuotato con i vestiti addosso.
- Io ho nuotato con i vestiti addosso.

Elles n'abîment pas leurs vêtements.

Non rovinano i loro vestiti.

Thomas enfila des vêtements propres.

Tom indossò un abito pulito.

Vous avez abîmé vos vêtements.

- Ha rovinato i suoi vestiti.
- Lei ha rovinato i suoi vestiti.
- Avete rovinato i vostri vestiti.

- Est-ce que tu aimes mes nouveaux vêtements ?
- Aimez-vous mes nouveaux vêtements ?

- Ti piacciono i miei nuovi vestiti?
- Vi piacciono i miei nuovi vestiti?
- Le piacciono i miei nuovi vestiti?

- J'ai besoin d'acheter de nouveaux vêtements.
- Il faut que j'achète de nouveaux vêtements.

- Devo comprare qualche vestito nuovo.
- Io devo comprare qualche vestito nuovo.
- Ho bisogno di comprare qualche vestito nuovo.
- Io ho bisogno di comprare qualche vestito nuovo.

C'est du porno avec des vêtements.

Quello è porno con i vestiti indosso.