Translation of "écrasé" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "écrasé" in a sentence and their italian translations:

- L'avion s'est écrasé.
- L'avion s'écrasa.

- L'aereo è precipitato.
- L'aereo precipitò.

J'ai presque été écrasé par une voiture.

- Sono quasi stato investito da una macchina.
- Sono quasi stato investito da un'auto.
- Sono quasi stato investito da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da un'auto.
- Sono quasi stata investita da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da una macchina.

Si le plafond tombait, il serait écrasé.

Se il soffitto cadesse, lui rimarrebbe schiacciato.

Le vieil homme fut écrasé par une voiture.

- L'anziano è stato investito da una macchina.
- L'anziano è stato investito da un'auto.
- L'anziano è stato investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da un'auto.
- L'anziano venne investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da una macchina.

Il était écrasé par l'intensité de son amour.

Era sopraffatto dall'intensità dell'amore di lei.

Notre chien a été écrasé par un camion.

Il nostro cane è stato travolto da un camion.

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

Ho completato la missione di trovare questo relitto

Le pauvre chat a été écrasé par un camion.

Il povero gatto è stato investito da un camion.

Le chat a presque été écrasé par un camion.

Il gatto è quasi stato investito da un camion.

J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion.

Ho evitato per un pelo di essere investito da un camion.

Nous avons vu un garçon écrasé par un camion.

- Abbiamo visto un ragazzo travolto da un camion.
- Abbiamo visto un ragazzo investito da un camion.

Je me suis presque fait écrasé par un camion.

Sono quasi stato investito da un camion.

D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.

Stando al telegiornale, c'è stato un incidente aereo in India.

Le gâteau a été écrasé par le pichet de jus.

La torta è stata schiacciata dal barattolo di succo.

Un avion contenant une précieuse cargaison s'est écrasé dans le désert.

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

Un étudiant a été écrasé par une voiture sur Basin street.

Uno studente è stato investito da un'auto a Basin Street.

Je n'aurais pas aimé être dans cet avion quand il s'est écrasé.

Non avrei mai voluto trovarmi su questo aereo quando è caduto.

- Il s'est planté.
- Il s'est écrasé.
- Il s'est effondré.
- Il a eu un accident.

- Si è scontrato.
- Si scontrò.
- Si è schiantato.
- Si schiantò.
- È andato a sbattere.
- Andò a sbattere.

Et pratiquement détruit. Augereau lui-même a été touché et écrasé sous son propre cheval.

e praticamente distrutto. Lo stesso Augereau fu colpito e schiacciato sotto il suo stesso cavallo.

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."