Translation of "Vieil" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Vieil" in a sentence and their italian translations:

C'est mon vieil ami.

- Lui è il mio vecchio amico.
- È il mio vecchio amico.

Un vieil homme s'approcha.

Si avvicinò un vecchio.

- Le vieil homme a l'air triste.
- Le vieil homme semble triste.

Il vecchio uomo sembra triste.

J'ai croisé un vieil ami.

Ho incrociato un vecchio amico.

Qui est ce vieil homme ?

Chi è quell'uomo vecchio?

Le vieil ouvrage était moisi.

Il vecchio libro era ammuffito.

Je cherche un vieil homme.

- Sto cercando un anziano.
- Io sto cercando un anziano.

C'était un vieil homme désagréable.

Era un uomo anziano sgradevole.

Le vieil homme est édenté.

Il vecchio uomo è sdentato.

Mon vieil ami est malade.

Il mio vecchio amico è malato.

- Le vieil homme est mort de faim.
- Le vieil homme mourut de faim.

L'anziano è morto di fame.

- J'ai été invité par un vieil ami.
- Je fus invité par un vieil ami.

- Sono stato invitato da un vecchio amico.
- Sono stata invitata da un vecchio amico.

Le vieil homme tomba au sol.

L'anziano signore cadde al suolo.

Le vieil homme me demanda l'heure.

- L'uomo anziano mi ha chiesto l'ora.
- L'uomo anziano mi chiese l'ora.

Le vieil homme me demanda l'aumône.

- Il vecchio mi pregò per i soldi.
- Il vecchio mi pregò per dei soldi.

Le vieil homme avait l'air avisé.

- Il vecchio sembrava saggio.
- L'anziano sembrava saggio.
- L'uomo anziano sembrava saggio.
- L'anziano uomo sembrava saggio.

Le vieil homme mourut d'un cancer.

- Il vecchio è morto di cancro.
- Il vecchio morì di cancro.
- Il vecchio morì di tumore.
- Il vecchio è morto di tumore.

Le vieil homme mourut de faim.

Il vecchio morì di fame.

Un vieil arbre fournit de l'ombre.

- Un vecchio albero fornisce ombra.
- Un vecchio albero fornisce dell'ombra.

C'est un vieil ami à moi.

Lui è un mio vecchio amico.

"Un chat ?" demanda le vieil homme.

- "Un gatto?", domandò il vecchio.
- "Un gatto?", chiese l'anziano.
- "Un gatto?", domandò l'anziano.
- "Un gatto?", chiese l'uomo anziano.
- "Un gatto?", domandò l'uomo anziano.
- "Un gatto?", chiese il vecchio.
- "Un gatto?", chiese il vecchio uomo.
- "Un gatto?", domandò il vecchio uomo.

Tom habite dans un vieil immeuble.

- Tom vive in un vecchio edificio.
- Tom abita in un vecchio edificio.

Je suis un très vieil homme.

Sono un uomo molto vecchio.

- Le vieil homme attrapa un gros poisson.
- Le vieil homme a attrapé un gros poisson.

Il vecchio catturò un grosso pesce.

- Un vieil ami en vaut bien deux nouveaux.
- Mieux vaut un vieil ami que deux nouveaux.

Un vecchio amico è meglio di due nuovi.

Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé.

- Sorprendentemente, l'anziano recuperò la salute.
- Sorprendentemente, l'anziano guarì.

Le vieil homme me parla en français.

- Il vecchio uomo mi ha parlato in francese.
- Il vecchio uomo mi parlò in francese.
- L'uomo anziano mi ha parlato in francese.
- L'uomo anziano mi parlò in francese.

La colère du vieil homme se refroidit.

La rabbia del vecchio uomo si raffreddò.

Il céda sa place au vieil homme.

- Ha dato il suo posto all'anziano.
- Lui ha dato il suo posto all'anziano.
- Diede il suo posto all'anziano.
- Lui diede il suo posto all'anziano.

Cette histoire m'a rappelé un vieil ami.

Questa storia mi ha riportato in mente un vecchio amico.

- Ils ont reçu une lettre d'un vieil ami hier.
- Elles ont reçu une lettre d'un vieil ami hier.

- Hanno ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Loro hanno ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

- Il vecchio signore le diede una piccola bambola.
- Il vecchio le ha dato una piccola bambola.

Le vieil homme est mort la semaine dernière.

Il vecchio è morto la settimana scorsa.

Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort.

- Il vecchio uomo stava morendo di fame.
- Il vecchio era morto di fame.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

L'anziano ha provato a nuotare per cinque chilometri.

Il aurait du aller voir son vieil ami.

Sarebbe dovuto andare a trovare il suo vecchio amico.

J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.

Ho ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

J'ai reçu hier une lettre d'un vieil ami.

- Ieri ho ricevuto una lettera da un vecchio amico.
- Ieri ho ricevuto una lettera da una vecchia amica.

Le vieil homme fut écrasé par une voiture.

- L'anziano è stato investito da una macchina.
- L'anziano è stato investito da un'auto.
- L'anziano è stato investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da un'auto.
- L'anziano venne investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da una macchina.

Ce soir je dois voir un vieil ami.

- Vedo un mio vecchio amico questa sera.
- Vedo un mio vecchio amico stasera.

Ce vieil homme est difficile pour la nourriture.

Quel vecchio per il cibo è schizzinoso.

Elle s'est mariée à un vieil homme riche.

- Ha sposato un vecchio uomo ricco.
- Lei ha sposato un vecchio uomo ricco.
- Sposò un vecchio uomo ricco.
- Lei sposò un vecchio uomo ricco.

C'est le vieil homme que je veux être.

Questo è il vecchio che desidero essere.

- Elle a aidé le vieil homme à traverser la rue.
- Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.

Aiutò l'anziano ad attraversare la strada.

J'ai croisé un vieil ami près de la banque.

Ho incrociato un vecchio amico vicino alla banca.

Le vieil homme s'est-il perdu dans la forêt ?

- Il vecchio si è perso nella foresta?
- Il vecchio si perse nella foresta?

Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.

- Il vecchio libero la piccola volpe dalla trappola.
- Il vecchio liberò la volpina dalla trappola.

J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.

Ho incontrato un vecchio amico per caso a Kyoto.

Tu as reçu une lettre d'un vieil ami hier.

- Hai ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Tu hai ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Il a reçu une lettre d'un vieil ami hier.

- Ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Lui ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Tom a reçu une lettre d'un vieil ami hier.

Tom ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Elle a reçu une lettre d'un vieil ami hier.

- Ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Lei ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Marie a reçu une lettre d'un vieil ami hier.

Marie ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Nous avons reçu une lettre d'un vieil ami hier.

- Abbiamo ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Noi abbiamo ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Vous avez reçu une lettre d'un vieil ami hier.

- Ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Lei ha ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Avete ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Voi avete ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

Elles ont reçu une lettre d'un vieil ami hier.

- Hanno ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
- Loro hanno ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.

J'ai un vieil ordinateur dont je ne veux plus.

- Ho un vecchio computer che non voglio più.
- Io ho un vecchio computer che non voglio più.

Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.

Il ritratto di un uomo anziano era appeso alla parete.

Un vieil homme n'apprend pas facilement une nouvelle langue.

Un vecchio non impara facilmente una nuova lingua.

Egalement un vieil ami de sa jeunesse: le Jaguar Express.

Anche un vecchio amico della sua giovinezza: il Jaguar Express.

Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.

Lei ha aiutato il vecchietto ad attraversare la strada.

- C'est un très vieil adage.
- C'est un très vieux dicton.

Quello è un detto molto antico.

Le vieil homme a été renversé et immédiatement emmené à l'hôpital.

Il vecchio è stato investito e immediatamente portato in ospedale.

En prenant le train ce matin, j'ai rencontré un vieil ami.

- Prendendo il treno stamattina, ho incontrato un vecchio amico.
- Prendendo il treno questa mattina, ho incontrato un vecchio amico.

- Tom est vieux.
- Tom est un vieil homme.
- Tom est un vieillard.

- Tom è anziano.
- Tom è vecchio.
- Tom è un anziano.
- Tom è un vecchio.

Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport.

Per un caso fortunato mi sono imbattuto in aeroporto in un vecchio mio amico.

- Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien.
- J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien.

Ho visto il vecchio nutrire il suo cane di ossa di pollo.

Elle rendait visite au vieil homme à l’hôpital tous les jours sauf le dimanche.

Faceva visita al vecchio in ospedale ogni giorno tranne la domenica.

- Je fus invité par un vieil ami.
- Je fus invité par une vieille amie.

- Sono stato invitato da un vecchio amico.
- Sono stata invitata da un vecchio amico.
- Sono stato invitato da una vecchia amica.
- Sono stata invitata da una vecchia amica.

- Il était une fois un homme qui vivait là.
- Il était une fois un vieil homme.

C'era una volta un vecchio signore.

J'ai rencontré un vieil homme qui dit qu'il n'a jamais mangé dans un restaurant de toute sa vie.

Ho conosciuto un anziano che dice di non aver mai mangiato in un ristorante in tutta la sua vita.

« Vous n'auriez pas une petite pièce pour un vieil homme qui a faim ? » dit-il en tendant la main.

- "Non avrebbe una monetina per un vecchio uomo che ha fame?", disse tendendo la mano.
- "Non avreste una monetina per un vecchio uomo che ha fame?", disse tendendo la mano.

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."